La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Existentialism On Prom Night de Straylight Run


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Existentialism On Prom Night

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Straylight Run


Plus de photos !
Toutes les chansons de Straylight Run

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Straylight Run

Album - Straylight Run (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Straylight Run (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Existentialism On Prom Night

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Straylight Run


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Existentialism On Prom Night (Existentialisme la nuit d?un bal d?étudiant)
 
Voila. ^^
 
When the sun came up    Quand le soleil est arrivé
We were sleeping in    Nous étions endormi
Sunk inside our blankets    Descendu à l'intérieur de nos couvertures
Sprawled across the bed    Etendu à travers le lit
And we were dreaming    Et nous rêvions
There are moments when, when I know it    Il y a des moments quand, quand je le sais
And the world revolves around us    Et le monde tourne autour de nous
And we're keeping it, keeping it all going    Et nous le gardons, le gardons entièrement
This delicate balance    Cette délicate balance
Vulnerable    Vulnérable
All knowing    Tous le savent
 
Sing like you think no one's listening    Chante comme si tu penses que personne ne t'écoute
You would kill for this    Tu voudrais tuer pour ça
Just a little bit    Juste un petit peu
Just a little bit    Juste un petit peu
You would    Tu le voudrais
You would    Tu le voudrais
 
Sing like you think no one's listening    Chante comme si tu penses que personne ne t'écoute
You would kill for this    Tu voudrais tuer pour ça
Just a little bit    Juste un petit peu
Just a little bit    Juste un petit peu
You would    Tu le voudrais
You would    Tu le voudrais
 
Sing me something soft    Chante-moi quelque chose de doux
Sad and delicate    Triste et délicat
Or loud and out of key    Ou fort et hors de la clé
Sing me anything    Chante moi n'importe quoi
 
We're glad for what we've got    Nous sommes heureux pour ce que nous avons
Done with what we've lost    Fais avec ce que nous avons perdu
Our whole lives laid out    Nos vies entières présentées
Right in front of us    Ici en face de nous
 
Sing like you think no one's listening    Chante comme si tu penses que personne ne t'écoute
You would kill for this    Tu voudrais tuer pour ça
Just a little bit    Juste un petit peu
Just a little bit    Juste un petit peu
You would    Tu le voudrais
 
Sing like you think no one's listening    Chante comme si tu penses que personne ne t'écoute
You would kill for this    Tu voudrais tuer pour ça
Just a little bit    Juste un petit peu
Just a little bit    Juste un petit peu
You would    Tu le voudrais
You would    Tu le voudrais
Sing me something soft    Chante-moi quelque chose de doux
Sad and delicate    Triste et délicat
Or loud and out of key    Ou fort et hors de la clé
Sing me anything    Chante moi n'importe quoi

Réalisée par : Biscuit
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 15 décembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Pink-r0ck dimanche 15 juin 2008 - 12h55 - il y a 514 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime amour Merci pour la trad' kiss
Deeblee dimanche 13 mai 2007 - 20h29 - il y a 913 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop sympa cette chanson
par contre je comprends pas trop le titre, pourquoi existentialisme?(courant philosophique plus ou moins defini par Sartre qui consiste a penser que l'homme se construit lui meme, que l existence precede l'essence, qu l homme est le seul maitre de ses actions, qu'il se fait lui meme)
peut etre parce qu il dit qu il faut chanter/s exprimer sans craindre le regard des autres...sans pression externe...pop pop
Biscuit mardi 8 mai 2007 - 8h38 - il y a 918 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Groupe peu connu mais il en vaut pourtant la chandelle, c'est dommage. Cette chanson est magnifique, comme pas mal d'autres de Straylight Run.
?DarK_AngeL? mardi 13 février 2007 - 1h39 - il y a 1002 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Juste.... magnifique
luv_ur_eyes jeudi 1 février 2007 - 19h55 - il y a 1014 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  let's sing!
magnifique!
-x-metalligirl-x- mardi 19 décembre 2006 - 17h34 - il y a 1058 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour WOWWW!! TROP BONNE.....pleure
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons