La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59230 Chansons - 114473 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Eau De Toilette de Emily Haines


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Eau De Toilette

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Emily Haines


Plus de photos !
Toutes les chansons de Emily Haines

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Emily Haines

Album - Cut In Half And Also Double (1996)

  Toutes les chansons de l'album Cut In Half And Also Double (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Eau De Toilette

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Eau De Toilette (Eau De Toilette)
 
...
 
I know your ways, so when I tell you    Je connais tes réactions, puisque je te dis
"Don't get crazy"    "Ne deviens pas fou"
But the last wall standing's fell    Mais le dernier mur vient de tomber
Daddy kicked it down    Papa a shooté dedans
Your little sister's gonna have a baby    Ta petite soeur doit avoir un bébé
 
I heard you're planning to drive into the desert    J'ai entendu que tu projettes de te promener dans le désert
Hope you'll find the gypsy queen there    Espérons que tu y trouveras la reine gitane
To make your body feel a little better    Qui fera que ton corps se sentira un peu mieux
I heard some talk around the table    J'ai entendu quelqu'un parler autour de la table
Heard someone say your name    Entendu quelqu'un dire ton nom
They talk like you were a superstar    Ils parlent comme si tu étais une superstar
They know you for what you are    Ils connaissent ta valeur
 
Do you really think it's wise to try    Penses-tu réellement qu'il est sage d'essayer
To push the sun back down before it rises    De renvoyer le soleil se coucher avant qu'il ne se lève
I know you're used to winning    Je sais que tu avais l'habitude de gagner
When are you going to choose the prizes, oh oh    Quand fixeras-tu la récompense, oh oh
 
You must get tired of standing on the outside    Tu devrais essayer de rester en-dehors
Watching the show, tired of all the useless conversation    Regarder le spectacle, fatigué de toutes ces conversations inutiles
You know how the boys like their little ladies    Tu sais de quelle façon les garçons aiment leur damoizelle
They like them silent, dead, dead quiet    Ils les aiment silencieusement, d'un silence de mort, mort
 
Even though I know you don't believe in dreams    Même si je sais que tu ne croies pas aux rêves
Don't even like to close your eyes    Que tu n'aimes pas fermer les yeux
The other night there was a shot outside    L'autre nuit il y a eu un coup de feu dehors
You screamed in your sleep    Tu as crié dans ton sommeil
You said "Help me I'm still breathing    Tu disais "Aidez-moi je respire encore
Oh Jesus, sweet Jesus, isn't this enough ? "    Oh Jésus, doux Jésus, n'est-ce pas assez ? "
 
It's been a long time you've been standing in line    Il y a longtemps, tu restais en ligne
Just like they've taught you to    Exactement comme ils te l'ont appris
Waiting for the view, you'd learned in school    Attendant l'avis qu'on t'as appris à l'école
You were entitled to    Cela t'avait marqué.

Réalisée par : Coccigruelle
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 14 décembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Cinema

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons