La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59390 Chansons - 114687 Membres - 273959 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Somebody To Love de Nelly Furtado


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Somebody To Love

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Nelly Furtado


Plus de photos !
Toutes les chansons de Nelly Furtado

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Nelly Furtado

Album - Loose (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Loose (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Somebody To Love

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Somebody To Love (Quelqu'un à aimer)
 
Dans cette chanson Nelly s'adresse à un garçon en particulier après qui elle court depuis un bon moment l 1-2"Tu en as assez de m'avoir au milieu de ta vie
Cela me prend tout mon temps"
Donc elle lui demande de s'asseoir et de l'écouter et lui explique qu'elle n'a besoin de rien si ce n'est de lui de ses bras... soit qu'elle a besoin de pouvoir être amoureuse de lui pour être totalement comblée.
Par la suite, elle lui dit qu'elle semble pas très sûre d'elle, qu'elle parle peu mais c'est parce qu'elle prèfére vivre l'instant présent et elle lui demande quand elle pourra aller plus loin avec lui.
Pour conclure l'on peut dire que N. Furtado s'adresse a un homme en particulier en lui disant qu'elle n'a besoin que d'une seule chose, qu'elle n'attend qu'une chose c'est lui.
 
Ps : pour la qualité de la traduction si vous voyez des choses a corriger faites moi les parvenir merci bcp.
 
Tu en as assez de m'avoir au milieu de ta vie
Cela me prend tout mon temps
Nous avons besoin que tu m'adores
Viens assis toi et prends un verre
Ne pars pas tant que tu n'es pas saoûl
Tu es fatigué par tous tes voyages
 
Je n'ai besoin de rien d'autre
Rien si ce n'est tes baisés
Rien si ce n'est tes bras
Je n'ai besoin de rien d'autre
 
Mais de quelqu'un à aimer
Quelqu'un que je pourrais serrer dans mes bras
Quelqu'un que je peux sentir dans mon sang
Quelqu'un que je pourrais serrer dans mes bras
Quelqu'un qui sera mien
Quelqu'un qui me fera sentir que je suis amoureuse
 
Je sais que je me perds pour un mot
Je n'essaie pas de parler
J'essaie de vivre le môment présent
Je compte tous les péchés, c'est à dire
Dis moi combien de temps cela va prendre
Pour découvrir ton corps
 
Je n'ai besoin de rien du tout
Rien si ce n'est de ton touché
Rien si ce n'est de tes mains
Je n'ai besoin de rien du tout
 
Si ce n'est de quelqu'un à aimer
Quelqu'un à serrer dans mes bras
Quelqu'un que je peux sentir dans mon sang
Quelqu'un que je pourrais serrer dans mes bras
Quelqu'un qui sera mien
Quelqu'un qui me fera sentir que je suis amoureuse
 
J'ai besoin de quelqu'un à aimer
Quelqu'un a serrer dans mes bras
Quelqu'un que je peux sentir dans mon sang
Quelqu'un que je pourrais serrer dans mes bras
Quelqu'un qui sera mien
Quelqu'un qui me fera sentir que je suis amoureuse

Réalisée par : Princesse Des Enfers
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 6 janvier 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cocci91333 samedi 15 décembre 2007 - 18h26 - il y a 714 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Une de mes préférées de l'album ce genre lui convient 1000 fois mieux je trouve
Brody Chavanel mardi 26 juin 2007 - 18h58 - il y a 886 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est clair que la musique fait assez latino et franchement j'adore ! cool elle est super entraînante et on danse dessus facilement langue Nelly est géniale amour
angel068 mardi 24 avril 2007 - 13h39 - il y a 949 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ah la la mais quel artiste incroyable cette Nelly!!! cette song déchire et ferait un super tube de l'été!! vive la latino musique!!!! hola!!!
SanMarina dimanche 7 janvier 2007 - 15h00 - il y a 1056 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est sur que si on mets ça à une soirée tout le monde danse langue
who is it ? samedi 6 janvier 2007 - 23h38 - il y a 1056 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est ma chanson preférée de tout l'album, jadore le rythme est entrainant, jaime sa voix, bref , belle chanson!!
merci pour la traduction langue

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons