La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59395 Chansons - 114692 Membres - 273955 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Nothing Without You de Vienna Teng


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Nothing Without You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Vienna Teng


Plus de photos !
Toutes les chansons de Vienna Teng

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Vienna Teng

Album - Dreaming Through The Noise (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Dreaming Through The Noise (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Nothing Without You

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Nothing Without You (Rien sans toi)
 
Sous ces airs de chanson d'amour désespéré, il s'agit en fait ici, je pense, une chanson sur l'immigration.
Vienna est en effet d'origine chinoise
Dans cette chanson elle décrit donc sa solitude quand on se retrouve dans un pays étranger qui ne connait rien de vos origine et qui ne ressemble pas vraiment à ce qu'on vous a décrit, à l'idée que vous en aviez.
 
Dans le premier couplet elle traduit son angoisse face à la solitude. elle est chez elle sans l'être. Elle a beau vivre la, ce lieu a beau lui être familier, elle est toujours l'étrangère
Dans la fin de ce couplet, avec des phrases comme "all my books are lying useless now" elle montre que tout ça ne correspond pas à ce qu'on fait croire aux immigrés.
 
Le refrain démontre une nouvelle fois sa solitude, le besoin de retrouver quelqu'un qui a les mêmes origines qu'elle, le besoin d'être reconnu par ces nouvelles personnes qui s'éloignent d'elle parce que différente. Seulement elle n'a toujours pas trouver la personne qui pourra l'aider à avancer dans le futur et dépasser toutes ces souffrances.
 
Dans le deuxième couplet elle évoque le nouvel endroit où elle, semblant décrire quelques fashion addict, la jet set ou autre dans une fête où elle est finalement perdue puisqu'elle ne comprend pas ce qu'ils disent. La barrière de la langue la met d'autant plus de côté qu'ils n'essaient pas vraiment de l'intégrer et la laisse dans son coin.
 
C'est une nuit si calme qui me brise
Je ne peux pas supporter la vue de ce lieu si familier
C'est une nuit si calme qui me brise
Comme une douzaine de coupe papier
Que je peux seulement suivre
Tous mes livres mentent inutilement maintenant
Toutes mes cartes memontrent juste comment perdre mon chemin
 
Oh, appelle moi, tu connais mon nom
Et, avec ce son, tout changerait
Dis moi que ce ne sera pas toujours aussi dur
Je ne suis rien sans toi
Mais je ne sais as qui tu es
 
C'est une chambre remplie de monde qui me brise
Tout le monde a l'air resplendissant et étrangement jeune
C'est une chambre remplie de monde qui me brise
Personne ici ne connait un mot de ma langue d'origine
Je ne peux plus rester parmi eux
Je me replie sur moi même avant que ça me ronge
 
Oh, appelle moi, tu connais mon nom
Et, avec ce son, tout changerait
Dis moi que ce ne sera pas toujours aussi dur
Je ne suis rien sans toi
Mais je ne sais as qui tu es

Réalisée par : LenApeSOFOXY
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 18 décembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons