La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59398 Chansons - 114711 Membres - 273954 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Building A Mystery de Sarah McLachlan


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Building A Mystery

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Sarah McLachlan


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sarah McLachlan

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sarah McLachlan

Album - Surfacing (1997)

Toutes les chansons de l'album Surfacing (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Building A Mystery

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Sarah McLachlan


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Building A Mystery (Eriger Un Mystere...)
 
Sarah McLachlan : Building a mystery
 
Tu sors dehors la nuit
Quand l'energie arrive
Quand la lumière fuit l'obscurité
Et que les vampires rôdent
Tu erres dans tes habites Rasta
Tes poèmes suicidaires
Et une croix venant d'une foi morte
Avant que Jésus n'arrive.
 
Tu ériges un mystère.
 
Tu vis dans une église
Où tu dors avec des poupées vooddoo
Et tu ne veux pas abandonner tes recherches
Sur les fantômes dans les vestibules
Tu portes des sandales dans la neige
Ton sourire ne va pas loin
Quand tu regardes la fenêtre
Et que ton ombre atteint le chemin dehors
Oh tu es si courageux
Avec une épée et une amulette
Mais si attentionné quand je suis dans tes bras.
 
[Refrain]
Car tu travailles
A ériger un mystère
A ne pas te laisser aller
A te contenir
Oui tu travailles
À construire un mystère
A tout choisir précieusement.
 
Tu te réveillais en criant fort
Une prière à ton Dieu secret
Tu te nourris de nos peurs
Et caches nos déchirements
Donne nous un temple et un savoir
Pour sourire quand nous en aurons besoin
Quand le soir s'éclaircit
Oh tu es beau
Tu es un beau f?ed man
Tu ériges ton propre fil de rasoir...
 
[Refrain] x 5

Réalisée par : will*zen
Vue 21 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 23 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
AmbreBlack samedi 17 janvier 2009 - 15h37 - il y a 316 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique chanson !
Mais pour la traduction :
"But so careful when I'm in your arms" Ca serait plutôt : "Mais si prudent quand je suis dans tes bras" au lieu de "attentionné".
Pink Floyd_Archive mardi 7 décembre 2004 - 21h53 - il y a 1818 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore...
~~~¤AdCoCeL¤~~~ dimanche 24 octobre 2004 - 1h57 - il y a 1862 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Sa sé la presque sinon la meilleure des chansons de sarah mclachlan!!! elle est vraiment trop bonne je ladore amour mrgreen
- Lullaby - vendredi 13 août 2004 - 0h00 - il y a 1934 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons