La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59398 Chansons - 114716 Membres - 273954 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Giati Glyko Mou Sweet Heart de Cafe Aman America


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Giati Glyko Mou Sweet Heart

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Cafe Aman America


Plus de photos !
Toutes les chansons de Cafe Aman America

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Cafe Aman America

Album - Cafe Aman Amerika (1960)

  Toutes les chansons de l'album Cafe Aman Amerika (1960)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Giati Glyko Mou Sweet Heart

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Giati Glyko Mou Sweet Heart (Pourquoi mon coeur doux)
 
Cette chanson témoigne d'un brassage des cultures lors de la diaspora grecque. Les émigrés grecs se sont notamment installés aux Etats-Unis, où ils forment un foyer important. Dans les années 20, ils ont créé des cafés fréquentés par les émigrés : les KAFE AMAN (aman = soupir de souffrance). On y jouait de la musique, le plus souvent du ρεμπέτικo (rébétiko).
Dans cette chanson d'amour beaucoup de mots anglais sont utilisés mais ils ont été écrits phonétiquement avec l'alphabet grec, c'est pourquoi je les ai annotés ci-dessous. Par exemple σoυίτ χαρτ au lieu de sweet heart, mais qui se prononce de la même façon (ou presque) et qui ne signifie rien en grec. Ce mélange de grec et d'anglais est appelé le gringlish. Les différents styles musicaux sont aussi caractéristiques du mélange des deux cultures.
 
(1) γιες = yes
(2) ?Aι ντo νo = I don't know
(3) νo = no
(4) σoυίτ χαρτ = sweet heart
(5) χαρντ = hard
(6) μπίζί = busy
(7) αφέρ = affair
(8) φερ = fair
(9) Φρoμ μάι παρτ = from my part
(10) άι ντoν κερ = I don't care
(11) χάνι = honey
(12) ντέιτ = date
(13) έβρι νάιτ = every night
(14) μπλακ εντ γoυάιτ = black and white
(15) στράκι = strike
(16) ?Oνεστε γκαντ = honest to God
(17) ράιτ = right
 
Puisque tu ne me dis pas encore
Avec ton coeur un oui
Pourquoi mon amour, pourquoi
Puisque tu vois que je souffre
Je ne sais pas pourquoi tu me dis non
 
Ah, pourquoi, mon coeur doux,
Tu me blesses si durement
 
Tu dis que tu es occupée jour et nuit,
Mais, tu sais, mon coeur ne souffre pas
Dans les choses de l'amour
Les mensonges ne sont pas justes
Pour ma part je te le dis je m'en fous
 
Ah, tu appelles l'autre "chéri"
Ah, tu me fais perdre la tête
 
Tu vas en rendez-vous chaque soir,
Je te le répète noir sur blanc,
Je te demande un petit baiser
Mais tu me dis que tu fais grève
Pour l'amour de Dieu ! ce n'est pas bien !
 

Réalisée par : vàlkali
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 16 décembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons