La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59446 Chansons - 114763 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Little Joanna de McFLY


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Little Joanna

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - McFLY


Plus de photos !
Toutes les chansons de McFLY

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de McFLY

Album - Motion In The Ocean (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Motion In The Ocean (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Little Joanna

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Little Joanna (Petite Joanna)
 
Voilà une chanson pas facile à traduire par endroit, d'ailleurs ça se voit dans la traduction... N'hésitez pas à ajoutez votre correction ;)
 
La petite Joanna a de grand yeux bleus
Crème de noix de coco et café
Coloraient ses cuisses
Je pourrais mourir allongé dans ses bras
Où les châteaux sont faits de sable
Nous commençons à danser
Mais seule la musique se plaint quand les criquets remplacent le groupe
 
Elle sera toujours mon trampoline baigné de soleil,
Elle va et vient dans mon coeur
Le change en gelée de haricot
Et je commence à croire que le danger n'est pas loin
Quand Joanna est là
 
La petite Joanna est comme un ciel de rayon laser
Gluteous Maximus comme une libellule
Et c'est pourquoi je suis dingue de bisous
Où étaient faits les rêves de cellulite, comme la limonade,
Mais quand les frissons sont salés
Et quanq la mer écume les couleurs de l'espace
 
Dieu que j'aime Joanna
Mais elle ne comprend pas beaucoup
J'aime ça, quand nos mains se touchent
Sachant que je suis près
Rouge à lèvre saveur pomme,
La marchandise de Achille est un collier
Et je deviens imprudent
Quand Joanna est là
 
La petite Joanna a de grand yeux bleus
Je pourrais mourir allongé dans ses bras
Où les châteaux sont faits de sable
Nous commençons à danser
Mais seule la musique se plaint quand les criquets remplacent le groupe

Réalisée par : {qu0te_m3}
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 24 décembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 13 sur 13 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cocci95655 jeudi 20 août 2009 - 10h33 - il y a 105 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  les jelly beans c'est des bonbons je crois pas que ce soit de la gelée de haricot
http://en.wikipedia.org/wiki/Jelly_bean
super traduction en tout cas
sublime chanson amour
Emy Loves McFly jeudi 21 mai 2009 - 23h22 - il y a 195 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ouai, j'ai pas trop compris non plus le 'She don't understand' mais croyons-les. x)
Magnifique chanson. ♥
Sandro19 mercredi 14 mai 2008 - 17h48 - il y a 567 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est vrai que dans la chanson Tom dit "She don't understand much" ... C'est pas plutôt "She doesn't ..." ?

Non mais c'est eux les Anglais ! Ils savent mieux ... Enfin j'espère pour eux lol
Disasterkid. dimanche 7 octobre 2007 - 0h14 - il y a 788 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
xDDD Ce délire!

Avec ma JOanna a moi on passe des heures a disserter sur cette song!

I LOVE!
Cocci76973 dimanche 30 septembre 2007 - 18h30 - il y a 794 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Et aussi, le Gluteus Maximus est, en français : le muscle grand fessier... lol
Cocci76973 dimanche 30 septembre 2007 - 18h16 - il y a 794 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Euh... les firefly, c'est des lucioles pas des oiseaux de feu^^
Sinon, super traduction ! J'adore cette chanson ! amour
*°¤BubblE Wrap¤°* lundi 12 mars 2007 - 12h50 - il y a 996 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
TODAY ITS DANNY'S BIRTHDAY !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! <3
Siryann mercredi 17 janvier 2007 - 3h46 - il y a 1051 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
And I'm starting to believe that dangers never near
Et je commence à croire que les dangers ne seront jamais proches .

C'est pas plutôt ça ? XD . Moi je le vois comme ça hmm
c3rise mercredi 27 décembre 2006 - 20h48 - il y a 1071 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Moi la prem's fois que jlai ecoutée jpensai kil parlait d'une petite fille (genre la cousine de Dougie !) et puis g vu les paroles et jcomprend pas trs bien en reality !
{qu0te_m3} mardi 26 décembre 2006 - 14h01 - il y a 1072 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour les corrections clindoeil
P0ulpin0u in l0ve lundi 25 décembre 2006 - 17h42 - il y a 1073 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ben déjà moi j'ai pas les même paroles en anglais donc bon lol
Mais sinon à vue d'oeil jvois pas grand chose ^^
Trop belle chanson, j'aimerai bien voir le (futur?) clip heureux
a n a ï s dimanche 24 décembre 2006 - 20h17 - il y a 1074 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'ai noté deux fautes comme sa sans le lyric


god I love joanna

she Doesn't understand much

j'ai pas trop fait attention au reste mais si yen a d'autre je suppose que les gens te le diron :)clindoeil
Siryann dimanche 24 décembre 2006 - 17h57 - il y a 1074 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson .. Je ne l'aurais pas traduite comme ça, mais c'est tout de même très bien :D

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons