La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114411 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Straight Through The Mirror de Blind Guardian


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Straight Through The Mirror

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Blind Guardian


Plus de photos !
Toutes les chansons de Blind Guardian

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Blind Guardian

Album - A Twist In The Myth (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album A Twist In The Myth (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Straight Through The Mirror

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Straight Through The Mirror (Droit à travers le miroir)
 
.
 
Can you tell me    Peux-tu me dire
Is there any other way ?    N'y-a-t-il pas un autre moyen ?
I cannot hide it    Je ne peux pas le cacher
I have doubts    J'ai des doutes
I'm not afraid to stay    Je n'ai pas peur de rester
I'm here    Je suis présent
When the curtain falls    Lorsque le rideau tombe
 
Once I've touched the rainbow    Une fois que j'ai touché l'arc-en-ciel
The man on the moon will appear    L'homme sur la lune apparaîtra
I won't show fear    Je ne montrerai pas de crainte
 
I turn to you, father death    Je me tourne vers toi, la mort de père
I am begging you    Je te prie
Please    S'il te plaît
Consider    Considère
You may have been wrong    Que tu peux avoir eu tort
 
Just close your eyes now    Ferme juste tes yeux maintenant
Just close your eyes now    Ferme juste tes yeux maintenant
 
The end's a miracle    La fin d'un miracle
Dream on if you dare    Continue de rêver si tu ose
Straight through the mirror    Droit à travers le miroir
We'll sail on through the air    Nous naviguerons à travers l'air
There's magic everywhere    Il y'a de la magie partout
Just be aware    Soit en juste conscient
Wake up when the crow will call    Reveille-toi lorsque le corbeau coassera
 
There is no truth    Il n'y a aucune vérité
There are no rules    Il n'y a aucune règle
There's no plot here    Il n'y a aucune intrigue ici
It's twisted    C'est tordu
We're still on course    Nous sommes toujours sur la route
My friend    Mon ami
Down to the abyss - Orcus lane    Descend à l'abîme - ruelle Orcus
Shelter of your memories    Refuge de tes souvenirs
Shelter of your pain    Refuge de tes douleurs
 
The mirror shows truth    Le miroir montre la vérité
Reveals what you are    Révèle ce que tu es
A phoenix in flames    Un phoenix dans les flammes
Arise from the ashes again    Resulte de nouveau des cendres
We're on our way now    Nous sommes maintenant sur notre chemin
We're on our way now    Nous sommes maintenant sur notre chemin
 
We sail through miracles    Nous naviguons à travers des miracles
Dream on if you dare    Continue de rêver si tu ose
Straight through the mirror    Droit à travers le miroir
We'll sail on through the air    Nous naviguerons à travers l'air
 
I feel    Je sens
There is something wrong    Qu'il y'a quelque chose de mauvais
It's twisting and turning    Ca tord et tourne
When everything's burning    Lorsque tout brûle
Awake    Éveillé
It's not safe    Ce n'est pas sûr
 
I'm coming down to you again    Je descends vers toi de nouveau
We'll sail on miracles and then    Nous naviguerons sur des miracles et ensuite
If you don't mind    Si cela t'es égal
I'll sing a song    Je chanterai une chanson
A sort of lullaby this time    Une sorte de berceuse cette fois
 
When you're asleep    Lorsque tu es endormi
I'm back again    Je suis de nouveau de retour
A world of miracles in hand    Un monde de miracles dans les mains
If you don't mind    Si cela t'es égal
I'll sing a song    Je te chanterai une chanson
A sort of lullaby this time    Nous sommes maintenant sur notre chemin
We're on our way now    Nous sommes maintenant sur notre chemin
We're on our way now
 
The end's a miracle    La fin d'un miracle
Dream on if you dare    Continue de rêver si tu ose
Straight through the mirror    Droit à travers le miroir
We'll sail on through the air    Nous naviguerons à travers l'air
There's magic everywhere    Il y'a de la magie partout
Just be aware    Soit en juste conscient
Wake up when the crow will call    Reveille-toi lorsque le corbeau coassera
Wake up when the crow will call    Reveille-toi lorsque le corbeau coassera

Réalisée par : shearebel_inzmidgard
Vue 1 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 19 décembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
°*Mörgane*° dimanche 14 janvier 2007 - 14h21 - il y a 1030 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
non c'est très bien, bravo clindoeil
shearebel_inzmidgard mardi 19 décembre 2006 - 22h15 - il y a 1056 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bah voila c'est ma deuxieme traduction mais si vous trouvez des phrases mal traduites faites le moi savoir.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons