![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Blind Guardian Les sonneries de téléphone - Les concerts de Blind Guardian |
![]() |
Toutes les chansons de l'album A Twist In The Myth (2006) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : °*Mörgane*° Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le dimanche 24 décembre 2006 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Luk's | lundi 17 décembre 2007 - 20h42 - il y a 713 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Traduction parfaite, superbe explication :) | ||
| .NymphetaminE. | mardi 19 juin 2007 - 2h32 - il y a 894 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
bon .. jai pas encore l'album .. mais jai trouve le moyen découter cette chanson et .... AAA je ladore !!! je ne fait qu'écouter cette chanson depuis deux jours!!! ..je vais me calmé un peu ...au sinon je vais me tanner ! prochain cd sur ma liste ! |
||
| AlThOr | samedi 13 janvier 2007 - 15h01 - il y a 1051 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Très bonne chanson, d'ailleurs tout l'album est excellent, ces Allemands-là c'est du solide ! | ||
| °*Mörgane*° | vendredi 29 décembre 2006 - 17h53 - il y a 1066 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| merci ^^ je te conseille d'écouter la 11 de l'album (je sais plus le titre -_-) elle est superbe aussi !!! |
||
| .NymphetaminE. | vendredi 29 décembre 2006 - 2h09 - il y a 1066 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| j'ai pas encore écouté une seule chanson de cette album , je devrais peut etre ! Ta traduction ma lair correcte ! et pour lay ... je sais pas trop .. je peux pas t'aider dsl ![]() |
||
| °*Mörgane*° | dimanche 24 décembre 2006 - 18h09 - il y a 1071 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Voici ma traduction et mon explication, j'espère que ceci vous plaira ^^ J'ai essayé de tout expliquer, si vous pensez que j'ai oublié quelque chose d'important n'hésitez pas à me le dire !! Pour le mot "lay", je n'ai pas trouvé de sens approprié (il y en avait un mais je ne pense pas que c'était le bon...) j'ai donc placé le mot qui selon moi convenait le mieux au reste du vers... J'espère que cela ne vous gênera pas trop, et si jamais vous avez une meilleure traduction, je vous serai très reconnaissante de bien vouloir me la transmettre ![]() |
||