La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59200 Chansons - 114387 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Always Come Back To You de Ryan Cabrera


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Always Come Back To You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ryan Cabrera


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ryan Cabrera

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ryan Cabrera

Album - BO Fantastic Four (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Fantastic Four (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Always Come Back To You

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Always Come Back To You ((Je) Reviendrai Toujours À Toi)
 
Dans "Always Come Back To You" Ryan Cabrera s'adresse à un(e) ami(e), il lui dit qu'il reviendra le ou la voir mais là il doit partir?
 
Dans le premier couplet, Ryan dit qu'il n'a pas de temps à perdre. Il sait qu'il doit partir :
I've got no time to give    Je n'ai pas de temps à perdre
Cause it's now or never    Car c'est maintenant ou jamais
 
Dans le premier refrain, Ryan dit qu'il sait que où il doit aller c'est loin, mais cela n'empêchera pas qu'il reviendra voir son ami(e) :
It's a long, long road    C'est une longue, longue route
But I'll always come back to you    Mais je reviendrai toujours à toi
Il dit que même s'il ne sait pas très bien ce qu'il faut, il sait que c'est la bonne décision qu'il a prise :
I don't know which way to turn    Je ne sais pas où tourner
But I feel it's the right thing to do    Mais je sens que c'est la bonne chose à faire
Il ajoute ensuite qu'il a plein de choses à apprendre :
There's too much for me to learn    Il y a tant de choses que je dois apprendre
 
Dans le deuxième couplet, Ryan se demande si son ami(e) n'est pas comme emprisonné(e) par ses pensées. Puis il dit que cette personne a toujours était là pour lui :
You were always there for me    Tu as toujours été là pour moi
 
Dans le deuxième refrain, Ryan au lieu de dire que c'est une très longue route, dit qu'ils sont loin de la maison :
Cause we're a long way from home    Car nous sommes loin de la maison
 
À la fin de la chanson, Ryan dit que parfois il faut saisir certaines chances même si on doit quitter certaines choses?
Sometimes you just have to leave it all behind you    Parfois tu dois laisser tout derrière toi
Take a chance, just know you're not alone    Saisis ta chance, sache que tu n'es pas seul
 
Peut-être que dans cette chanson Ryan parle du fait de partir de chez soi, de quitter sa famille et ses amis pour sa carrière.
 
I've got no time to give    Je n'ai pas de temps à perdre
Cause it's now or never    Car c'est maintenant ou jamais
Cause the way I feel    Parce que ce que je sens
It won't last forever    Ça ne durera pas toujours
When you're at that point in life    Quand tu es à ce moment-là de ta vie
It just has to be tonight    Ça doit être cette nuit
 
It's a long, long road    C'est une longue, longue route
But I'll always come back to you    Mais je reviendrai toujours à toi
I don't know which way to turn    Je ne sais pas où tourner
But I feel it's the right thing to do    Mais je sens que c'est la bonne chose à faire
There's too much for me to learn    Il y a tant de choses que je dois apprendre
But I'll always come back to you    Mais je reviendrai toujours à toi
 
Have your thoughts turned back ?    Est-ce que tes pensées se sont refoulées ?
Are you in a prison ?    Es-tu en prison ?
There's no turning back    Il n'y a pas de retour en arrière
There's no indecision    Il n'y a pas d'indécision
You were always there for me    Tu as toujours été là pour moi
Now it's your turn to be free    Maintenant c'est à ton tour d'être libre
 
Cause we're a long way from home    Car nous sommes loin de la maison
But I'll always come back to you    Mais je reviendrai toujours à toi
I don't know which way to turn    Je ne sais pas où tourner
But I feel it's the right thing to do    Mais je sens que c'est la bonne chose à faire
There's too much for me to learn    Il y a tant de choses que je dois apprendre
But I'll always came back to you    Mais je reviendrai toujours à toi
 
Sometimes you just have to leave it all behind you    Parfois tu dois laisser tout derrière toi
Take a chance, just know you're not alone    Saisis ta chance, sache que tu n'es pas seul
 
It's a long, long road    C'est une longue, longue route
But I'll always come back to you    Mais je reviendrai toujours à toi
I don't know which way to turn    Je ne sais pas où tourner
But I feel it's the right thing to do    Mais je sens que c'est la bonne chose à faire
There's too much for me to learn    Il y a tant de choses que je dois apprendre
But I'll always come back to you    Mais je reviendrai toujours à toi
I'll always come back to you    Je reviendrai toujours à toi
 
It's a long way from home    C'est loin de la maison
But I'll always come back to you    Mais je reviendrai toujours à toi
I don't know which way to turn    Je ne sais pas où tourner
But I feel it's the right thing to do    Mais je sens que c'est la bonne chose à faire
There's too much for me to learn    Il y a tant de choses que je dois apprendre
But I'll always come back to you    Mais je reviendrai toujours à toi

Réalisée par : Cristale
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 23 décembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons