La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59243 Chansons - 114493 Membres - 273256 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson He's My Son de Mark Schultz


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - He's My Son

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Mark Schultz


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mark Schultz

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mark Schultz

Album - Mark Schultz (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Mark Schultz (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

He's My Son

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
He's My Son (Il Est Mon Fils)
 
Mark Schultz a une courte carrière derrière lui car cet album sorti en 2000 est son premier, mais depuis, il en a pondu trois autres plus un live. Comme d'habitude avec les chrétiens, la voix de Schultz est remarquable. Il détient aussi un talent inné pour les mélodies un peu à l'instar de BILLY JOEL.
"HE'S MY SON" à été inspiré par le fils d'un de ses amis qui avait une leucémie. Je ne fais pas souvent attention aux paroles, mais là ca prend à la gorge.
Clin d'oeil surtout dans l'utilisation du piano. Il faut dire que cet instrument est la base de la musique de Schultz, mais attention, il n'y a pas que c. Si le piano reste la base, les cuivres, les cordes, la guitare tiennent une place également très importante dans cet opus.
 
Voila ! ! en tout cas moi j'aime vraiment trop cette chanson ! ! Elle me fout les larmes aux yeux à chaque fois !
Elle est trés émouvante... ce texte... . la voix du chanteur... . . magnifique tout simplement ! ! ... . je ferais tout pour avoir une inspiration comme la sienne ! ! ... lol. .
 
I'm down on my knees again tonight,    Je suis à genoux ce soir encore,
I'm hoppin' this prayer will turn out right.    J'espère que cette prière sera exhausée.
See, there is a boy that needs Your help.    Vois, il y a un garçon qui a besoin de ton aide.
I've done all that I can do myself    J'ai fait tout ce que je pouvais faire moi-même
His mother is tired,    Sa maman est fatiguée,
I'm sure You can understand.    Je suis sûr que tu peux comprendre.
Each night as he sleeps    Chaque nuit, pendant qu'il dort
She goes in to hold his hand,    Elle rentre pour lui tenir la main,
And she tries    Elle essaie
Not to cry    De ne pas pleurer
As the tears fill her eyes.    Quand les larmes remplissent ses yeux.
 
Can You hear me ?    Peux-tu m'entendre ?
Am I getting through tonight ?    Est-ce que je me fais comprendre ce soir ?
Can You see him ?    Peux-tu le voir ?
Can You make him feel all right ?    Peux-tu faire qu'il se sente bien ?
If You can hear me    Si tu peux m'entendre
Let me take his place some how.    Laisse-moi prendre sa place d'une certaine façon.
See, he's not just anyone, he's my son.    Vois, il n'est pas juste quelqu'un, Il est mon fils.
 
Sometimes late at night I watch him sleep,    Parfois tard dans la nuit je le regarde dormir,
I dream of the boy he'd like to be.    Je rêve du garçon qu'il aimerait être
I try to be strong and see him through,    J'essaie d'être fort et de le comprendre,
But God, who he needs right now is You.    Mais Dieu, celui dont il a besoin maintenant, c'est toi.
Let him grow old,    Laisse-le vieillir,
Live life without this fear.    Vivre une vie sans cette peur.
What would I be    Que serais-je
Living without him here ?    Si c'était pour vivre sans lui ici ?
He's so tired,    Il est si fatigué,
And he's scared    Et il est effrayé
Let him know that You're there.    Fais-lui savoir que tu es là.
 
Can You hear me ?    Peux-tu m'entendre ?
Am I getting through tonight ?    Est-ce que je me fais comprendre ce soir ?
Can You see him ?    Peux-tu le voir ?
Can You make him feel all right ?    Peux-tu faire qu'il se sente bien ?
If You can hear me    Si tu peux m'entendre
Let me take his place some how.    Laisse-moi prendre sa place d'une certaine façon.
See, he's not just anyone, he's my son.    Vois, il n'est pas juste quelqu'un, Il est mon fils.
 
Can You hear me ?    Peux-tu m'entendre ?
Am I getting through tonight ?    Est-ce que je me fais comprendre ce soir ?
Can You see him ?    Peux-tu le voir ?
Can You make him feel all right ?    Peux-tu faire qu'il se sente bien ?
If You can hear me    Si tu peux m'entendre
Let me take his place somehow.    Laisse-moi prendre sa place d'une certaine façon.
See, he's not just anyone.    Vois, il n'est pas juste quelqu'un.
 
Can You hear me ?    Peux-tu m'entendre ?
Can You see him ?    Peux-tu le voir ?
Please don't leave him,    S'il te plaît, ne le quitte pas,
He's my son.    Il est mon fils.

Réalisée par : jukebox3
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 1 janvier 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - jeux de fille - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons