La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Onde Estas ? de Nelly Furtado


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Onde Estas ?

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Nelly Furtado


Plus de photos !
Toutes les chansons de Nelly Furtado

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Nelly Furtado

Album - Whoa ! Nelly (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Whoa ! Nelly (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Onde Estas ?

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Nelly Furtado


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Onde Estas ? (Où Es-tu ?)
 
Nas horas do dia    Dans les heures du jour
Nas horas do dia    Dans les heures du jour
Espero a noite    J'attend la nuit
Espero a noite    J'attend la nuit
Nas horas do dia    Dans les heures du jour
Nas horas do dia    Dans les heures du jour
Espero a noite    J'attend la nuit
Espero a noite    J'attend la nuit
Vejo as ondas    Je regarde les vagues
A passar pelo mar    Passant vers la mer
Vejo as ondas    Je regarde les vagues
A passar pelo mar    Passant par la mer
La, la, la    La, la, la
La, la, la, la    La, la, la, la
 
Nas horas do dia    Dans les heures du jour
Nas horas do dia    Dans les heures du jour
Espero a noite    J'attend la nuit
Espero a noite    J'attend la nuit
Nas horas do dia    Dans les heures du jour
Nas horas do dia    Dans les heures du jour
Espero a noite    J'attend la nuit
Espero a noite    J'attend la nuit
 
Vejo estrelas gritar    Je vois des étoiles crier
Seu nome pelo ar    Son nom par l'air
Vejo estrelas gritar    Je vois des étoiles crier
Seu nome pelo ar    Son nom par l'air
La, la, la    La, la, la
La, la, la, la    La, la, la, la
 
Nas horas do dia    Dans les heures du jour
Nas horas do dia    Dans les heures du jour
Fecho meus olhos    Je ferme mes yeux
Fecho meus olhos    Je ferme mes yeux
Vou pelos campos    Je vais vers les champs
A perguntar onde estas    Demandant où es-tu
Vou pelos campos    Je vais vers les champs
A perguntar onde estas    Demandant où es-tu
 
Onde estas    Où es-tu
Onde estas    Où es-tu
Onde estas    Où es-tu
Onde estas    Où es-tu

Réalisée par : X-ander
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 22 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
meech dimanche 28 août 2005 - 21h05 - il y a 1536 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
très belle chanson ... sourire Quand on l'écoute ça fait pas vraiment répétitif, donc c'est super, et il manque un couplet à la finhmm
merci pour la traduction!!
X-ander samedi 8 janvier 2005 - 21h17 - il y a 1768 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Lol ! Arrête de te foutre de ma gueule !!!!!!!!! clindoeil
Capucho lundi 27 décembre 2004 - 21h45 - il y a 1780 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci bcp de m'expliquer le fonctionnement du site ms c bcp plu marran de laisser une remarque "où il faut pas"
excuse moi encore "oh maitre"desole desole desole
luna lovegood mardi 25 mai 2004 - 17h52 - il y a 1996 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est tre bien ta traduc !!heureux mais la chanson est un peu reptitive...
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons