La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Enlightened By The Cold de Shadows Fall


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Enlightened By The Cold

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Shadows Fall


Plus de photos !
Toutes les chansons de Shadows Fall

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Shadows Fall

Album - The War Within (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The War Within (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Enlightened By The Cold

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Shadows Fall


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Enlightened By The Cold (Eclairé Par Le Froid)
 
.
 
When you never know    Quant tu ne connais pas
Is when it's always there,    Est quand c'est toujours ici
It seemed so clear...    Cela semblé si clair
 
The slightest touch    Le très léger contact
To catch the breath,    Pour saisir le souffle
It turns it all around    On tourne tout autour
 
Single path that I can see,    La seule trajectoire que je peux voir
Emptiness devours me    La vide me dévore
 
Enlightened by the cold.    Eclairé par le froid
It overcomes the torment.    On triomphe du supplice
(What if I could bring you back ? )    (Comment pourrais-je te ramener ? )
Enlightened by the cold    Eclairé par le froid
 
Enough to burn through walls    Assez pour brûler à travers les murs
Built on anguish    Construis sur l'angoisse
Can I be revived ?    Pouis-je être réanimé ?
 
Let it hit with force    Laisse le frapper avec force
Strong enough to blind.    Assez fort pour aveugler
The numbness heals.    L'engourdissement se cicatrise
 
My worth is only defined    Ma valeur est seulement définie
By the nest disaster    Pour le prochain désastre

Réalisée par : Death Napalm
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 6 janvier 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons