La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59384 Chansons - 114682 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I'm Not Me de Tokio Hotel


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I'm Not Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Tokio Hotel


Plus de photos !
Toutes les chansons de Tokio Hotel

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Tokio Hotel

Album - Scream (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Scream (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I'm Not Me

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I'm Not Me (Je ne suis pas moi)
 
Voila la tra juste une tite dificulter
 
Outside the heaven hangs aslope
Dehors le ciel rebondi*
J n'ai pas vraiment réussi a traduire se mot mais sa annonce un cil perturbée orageux
 
Bisss
 
Mes regardent d'un air fatigués
Jamais pris de confort
Je ne peux plus me faire face
Je suis disposé
Tout est toujours vrai
Je ne me trouve plus (a l'intérieur de moi)
Tout s'en va come des désilusion
Me voyant disparaître de plus en plus
 
Je ne suis plus moi quand tu n'est pas avec moi
Je serais seul
Et tout se qui fait c'est encore partie de moi s'échappe
Je ne veux pas ètre comme sa
Dehors le ciel rebondi*(gronde)
Au mur il y a ta lettre d'adieu
Je ne suis plus moi quand tu n'est pas avec moi
Je serais seul
 
J'ai oublier qui j'étais
Et tout ce qui était important
Tout est partis avec toi
Sans toi je traverse la nuit
Je ne m'y retrouve plus
Qu'as tu fait de moi
Je me vois de plus en plus disparaitre
 
Je ne suis plus moi quand tu n'est pas avec moi
Je serais seul
Et tout se qui fait c'est encore partie de moi s'échappe
Je ne veux pas ètre comme sa
Dehors le ciel rebondi
Au mur il y a ta lettre d'adieu
Je ne suis plus moi quand tu n'est pas avec moi
Je ne veux pas ètre comme sa
 
Ohh uh ohhhh
 
Je me désintaigre lentement
Je ne me supporte plus
Je n'arrive pas a me sortir de toi
N'importe ou tu es
Vien et sauve moi
Je ne suis plus moi quand tu n'est pas avec moi
Je serais seule
Et tout se qui fait c'est encore partie de moi s'échappe
Je ne veux pas ètre comme sa
Dehors le ciel rebondi
Au mur il y a ta lettre d'adieu
Je ne suis plus moi quand tu n'est pas avec moi
Je ne veux pas ètre comme sa
 
Fond
Je me désintaigre lentement
Je ne me supporte plus
Je n'arrive pas a me sortir de toi
 
Je ne veux pas ètre comme sa
 
Fond
N'importe ou tu es
Je ne suis plus moi quand tu n'est pas avec moi
Je ne suis pas moi quand tu n'est pas la (avec moi)
 
Outside the heaven hangs aslope
 
Dehors le ciel rebondi
 
J n'ai pas vraiment réussi a traduire se mot mais sa annonce un cil perturbée orageux

Réalisée par : skinnyxbitch
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 11 janvier 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
AL ii X__x mardi 31 mars 2009 - 20h12 - il y a 241 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
"Heaven" veut dire Paradis non ?
R0Ck-N-L0Ve dimanche 10 juin 2007 - 8h42 - il y a 901 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Quelqu'un l'as en anglais cette chanson?? JE l'ai pas sniiff!
Werren dimanche 18 mars 2007 - 11h11 - il y a 985 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi celle que je préfère en Anglais c'est Rescue Me. Je la trouve horriblement belle dans les paroles et dans la voix de Bill... on sent trop qu'il va se passer quelque chose de grave
=> ° MaRiOn ° <= jeudi 1 mars 2007 - 11h57 - il y a 1002 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Wé si quelqu'un a une adresse où on puisse écouter les songs en anglais ce seré bien, qu'il la fasse tourner langue
Sinon moi celle que je préfère en anglais c'est monsoon, après quand on écoute les autres je trouve que ça ote tout leur charme, ça dégoute presque lol
Werren jeudi 1 mars 2007 - 6h33 - il y a 1003 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Est-ce que quelqu'un pourrait me donner une adresse de site où on pourrait écouter la chanson en entière... parce que j'ai beau chercher je trouve pas
Sinon pour ce qui est du texte jele trouve pas mal mais j'attends de voir les différences rythmiques entre la version anglaise et l'originale

Merci d'avance
Engel Sein lundi 15 janvier 2007 - 13h43 - il y a 1047 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi j'aime beaucoup , c'est sur que je préfère en Allemand parce que ça reste dans le style TH et c'est du TH et c'est ce qui fait leur charme , certainement qu'en anglais c'est bien mais c'est beaucoup plus dur a chanter parce que j'me suis habitué à l'allemand XD enfin on s'en fout !!
amour
littlebunny samedi 13 janvier 2007 - 17h07 - il y a 1049 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'inaugure cet chanson!! :)
Moi j'ador, c d'ailleur une des seules chansons faites en anglais par TH ke j'aime (wé ma fraze est bizar, je sais)

Bref, Super chanson et merci pr les paroles (& la trad')heureux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons