La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59350 Chansons - 114624 Membres - 273963 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Show Me The Way, Take Me To Love (feat. Martin Henderson) de Aishwarya Rai


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Show Me The Way, Take Me To Love (feat. Martin Henderson)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Aishwarya Rai


Plus de photos !
Toutes les chansons de Aishwarya Rai

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Aishwarya Rai

Album - BO Bride And Prejudice (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Bride And Prejudice (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Show Me The Way, Take Me To Love (feat. Martin Henderson)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Show Me The Way, Take Me To Love (feat. Martin Henderson) (Montre moi le chemin, Mène moi à l'amour)
 
Chanson chantée dans le film Bride & Brejudice (Coup de Foudre à Bollywood) lorsque William Darcy emmène Lalita Bakhshi au restaurant mexicain.
Les paroles commencent au moment ou Will et Lalita se courent après entre les fontaines. La chanson se déroule donc entre les fontaines, mais également à bord d'un hélicopter, au Grand Canyon, et sur la plage, où un accompagnement de voix commence, composé par une chorale, dans le film habillée en bleu, ainsi que quelques personnes qui surfent.
La chanson s'arrête sur l'image d'un coucher de soleil, où la chorale et les gens disparaissent, laissant Will et Lalita seuls sur la plage au coucher du soleil. On ne peut voir que les silhouettes de Will et Lalita, et Will qui lui embrasse doucement le front.
Le titre, "Show me the way, Take me to love" signifie en Français "Montre moi le chemin, mène moi à l'amour
 
Montre moi le chemin
Mène moi à l'amour
Les choses ne font que blesser
Maintenant je veux sentir
Mon âme caressée par la brise soyeuse
Des secrets murmurés pour entendre les arbres
Montre moi ce monde
Mène moi à l'amour
 
Montre moi le chemin
Mène moi à l'amour
Sors, lune bleue
J'ai vite besoin d'un ami
Pour partager ce que je ressens, c'est si rare
Brille en-dessous de moi, ainsi je peux voir
La rue argentée qui me mène à l'endroit où je veux être
 
Un souhait, un rêve
Ca semble être de la magie
Le temps est encore arrêté juste pour moi
Il dit que nous sommes censés être
Ensemble pour toujours pour une autre destinée
 
Montre moi le chemin
Mène moi à l'amour
Les choses ne font que blesser
Maintenant je veux voir
Le soleil se coucher avec ses fleurs rougeoyantes
Les nuits vivent avec des spectacles d'histoire
Montre moi ce monde
Mène moi à l'amour
 
Montre moi le chemin
Mène moi à l'amour
 
Pourrions-nous voler loin
S'allonger sur un nuage toute la journée
Se tenir les mains et être embrassés par le soleil
On pourrait nager dehors
Regarder les dauphins sauter
Comme le ferait mon coeur si tu disait que j'étais la seule pour toi
 
Montre moi le chemin
Mène moi à l'amour
Les choses ne font que blesser
Maintenant je veux être
Courrant à travers les champs comme des papillons
Perdu dans le crépuscule de tes yeux
Montre moi ce monde
Mène moi à l'amour
 
Montre leur le chemin
Mène les à l'amour
Les choses ne font que blesser
Maintenant ils veulent être
Deux êtres avec un seul coeur qui bat
Pour toute leur vie, pas juste une part
Montre leur ce monde
Mène les à l'amour
 
La-la-la-la
La-la-la-la-la
Montre leur le chemin
La-la-la-la
La-la-la-la-la
Mène les à l'amour
La-la la-la-la-la-la-la
Oooooooooh
La-la la-la-la-la-la-la
Montre leur le chemin
La-la-la-la
La-la-la-la
Mène les à l'amour
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la

Réalisée par : Angel-loveuz
Vue 66 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 1 janvier 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
ouioui mercredi 23 septembre 2009 - 22h21 - il y a 61 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  une tres belle histoire d'amour dans le film et une superbe chanson qui traduit tout ses sentiments amour
amour amour amour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons