La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Falling Out In Love de Sean Lennon


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Falling Out In Love

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Sean Lennon


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sean Lennon

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sean Lennon

Album - Friendly Fire (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Friendly Fire (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Falling Out In Love

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Sean Lennon


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Falling Out In Love (Ne Plus Être Amoureux)
 
Please just forget me
Never let me
Into your heart
'cause the one thing
I am afraid of
Is falling out of love
 
S'il te plaît, oublie moi
Ne me laisse jamais
Dans ton coeur
Car la seule chose
Qui m'effraies
C'est de ne plus t'aimer
 
Please just forget me    S'il te plaît, oublie moi
Never let me    Ne me laisse jamais
Into your heart    Dans ton coeur
'cause the one thing    Car la seule chose
I am afraid of    Qui m'effraies
Is falling out of love    C'est de ne plus t'aimer
 
Please, I'll forget you    Je t'en supplie, Je vais t'oublier
Never let you    Je ne te laisserai jamais
Into my heart    Dans mon coeur
I left you standing    Je t'ai laissé debout
Standing in the dark    Debout dans les ténèbres
It's all falling apart    C'est là que tout s'est effondré
 
Stay away, I'm not myself    Ne t'approches pas, Je ne suis pas moi-même
No one can help me now    Plus personne ne peut me porter secours maintenant
 
I've lived for the devil    J'ai vécu pour le Diable
With a headful of devilish things    Avec énormément de pensées diaboliques
It only was because    C'était seulement parce que
I was so afraid of falling out of love    J'étais effrayé de ne plus t'aimer
 
Stay away, I'm not myself    Ne t'approches pas, Je ne suis pas moi-même
No one can help me now    Plus personne ne peut me porter secours maintenant
 
I've lost my mind    J'ai perdu la raison
Don't follow me    Ne me suis pas
I've lost my way.    J'ai perdu mon chemin.

Réalisée par : monkey Sam
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 3 janvier 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cocci48586 mardi 7 août 2007 - 12h39 - il y a 826 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Hey tres jolie chanson, mais je trouve plus souvent le titre "falling out of love" , contrairement à "falling out in love".
Or falling out of love signifie tomber amoureux, ca changerait donc tout le sens de la chanson ?!!! hmm
monkey Sam vendredi 5 janvier 2007 - 14h49 - il y a 1040 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
effectivement t'as raison j'men vais corriger ça de suite =) mercii
agaetis byrjun mercredi 3 janvier 2007 - 22h21 - il y a 1042 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La dernière ligne de la chanson c'est pas "I've lost my way" plutôt? hmm
Bonne traduc' en tout cas, pour une très jolie chanson ^^
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons