La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Calm Before The Storm de Fall Out Boy


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Calm Before The Storm

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Fall Out Boy


Plus de photos !
Toutes les chansons de Fall Out Boy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Fall Out Boy

Album - Take This To Your Grave (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Take This To Your Grave (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Calm Before The Storm

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Fall Out Boy


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Calm Before The Storm (Le calme avant la tempête)
 
>Il y a quelque pharses traduite en francais, assez bizard... . J'essayerai d'amélioré tout sa >. < [Désolé]
Cette chanson n'est pas compliqué, donc pas besoin d'explication en plus ^^"
 
Complet    Complet :
I sat outside my front window... this story's going somewhere :    Je me suis assis dehors devant ma fenetre... cette histoire va quelque part :
"He's well hung, " and I am hanging up.    "Il est bien accroché" et je raccroche
Well there's a song on the radio that says :    (Ok)il y a une chanson sur la radio qui indique :
"Let's get this party started. "    "Allons démarrer cette fète"
So let's get this party started.    Ainsi, demarront cette fète
 
What you do on your own time's just fine.    Ce que vous faite juste de votre propre temps
My imagination's much worse, I just never want to know.    Mon imagination beaucoup plus mauvaise, je ne veux jamais savoir
What meant the world had folded    Qu'a signifié ce que le monde s'était plié
Like legs and fingers holding onto what escapes me;    Comme des jambes et des doigts se tenant sur ce qui m'échappe;
What he has : a better kiss that never lasts.    Ce qu'il a : un meilleur baiser qui ne dure jamais.
 
Refrain    Refrain
You said, between your smiles and regrets : "Don't say it's over. "    Tu a dit, derrière tes sourires et tes regrets : "ne dit pas que c'est fini"
Dead and gone, dead and gone, yeah    Mourir et partir, mourir et partir, ouais
 
Calm before the storm set it off, and the sun burnt out tonight.    Le calme avant la tempête placez au loin et le soleil brule dehors ce soir
A reception less than warm set it off, and the sun burnt out to...    Une réception moins que chaude placez au loin et le soleil brule dehors...
 
Complet
 
This is me standing in the arch of the door    Complet
Hating that look that's on your face    C'est moi se tenant dans la voûte de la porte
That says there's another fool like me.    Détestant ce regard qui est sur ton visage
There's one born every minute, there's one born every minute.    Cela indique qu'il y a un autre imbécile comme moi.
 
Il y a un soutenus chaque minute
What you do on your own time's just fine.
 
My imagination's much worse, I just never want to know.
 
What meant the world imploded, inflated then demoted all my oxygen    Ce que vous faite juste de votre propre temps
To product gas and suffocated my last chance.    Mon imagination beaucoup plus mauvaise, je ne veux jamais savoir
 
Ce qui a signifié le monde implosé, gonflé alors rétrogradé tout mon oxygène
You said, between your smiles and regrets : "Don't say it's over. "    Au gaz de produit et suffoqué ma dernière chance.
Dead and gone, dead and gone, yeah, woah
 
Refrain
Calm before the storm set it off, and the sun burnt out tonight.    Tu a dit, derrière tes sourires et tes regrets : "ne dit pas que c'est fini"
A reception less than warm set it off, and the sun burnt out tonight.    Mourir et partir, mourir et partir, ouais, woah
 
Calm before the storm, set it off, set it off, woah    Le calme avant la tempête placez au loin et le soleil brule dehors ce soir
 
Une réception moins que chaude placez au loin et le soleil brule dehors...
Calm before the storm set it off, and the sun burnt out tonight.    Woah... yeah...
A reception less than warm set it off, and the sun burnt out tonight, yeah...    Le soleil brule dehors ce soir
Woah... yeah...    Woah...
Sun burnt out tonight    Le soleil brule dehors ce soir
Woah...
 
The sun burnt out tonight

Réalisée par : Empunk!day
Vue 17 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 3 janvier 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
rachou92 mardi 1 avril 2008 - 18h25 - il y a 587 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Trop bien ce morceau!! surpris rock sourire
Yura vendredi 21 septembre 2007 - 21h07 - il y a 780 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rock J'adoreeeeeeeee ! amour
x.jasy.07.x samedi 8 septembre 2007 - 20h37 - il y a 793 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jadore cette chanson! À l'entendant leur prochain disque, je découvre leurs chansons plus enciennes!! Et je ne suis pas déçus!!sourire
Wendy-clear samedi 8 septembre 2007 - 13h25 - il y a 793 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  jadoor cette musique.. jpense ke c'est ma préférée de Fall Out Boy !! Surtout quand il dit : "never wanaa knoOw" au debut ! lol Comment sa ce fait que persone ne met de commentaires ici ?!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons