La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57279 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson New York City (radio Edit) (feat. Norah Jones) de The Peter Malick Group


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - New York City (radio Edit) (feat. Norah Jones)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - The Peter Malick Group


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Peter Malick Group

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Peter Malick Group

Album - New York City (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album New York City (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

New York City (radio Edit) (feat. Norah Jones)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
New York City (radio Edit) (feat. Norah Jones) (New York City (édition Radio))
 
(Norah Jones)    (Norah Jones)
 
I can't remember what    Je ne me rappelle pas ce que
I planned tomorrow    J'ai prévu pour demain
I can't remember when    Je ne me rappelle pas quand
It's time to go    C'est le moment de partir
When I look in the mirror    Quand je regarde dans le miroir
Tracing lines with pencil    Trace des lignes avec le crayon
I remember what came before    Je me rappelle ce qui est arrivé avant
 
I wanted to think there    Je voulais penser qu'il y avait
Was endless love    Un amour sans fin
Until I saw the light dim in your eys    Jusqu'à ce que je voie la lumière diminuer dans tes yeux
In the dead of night in found out    Au milieu de la nuit j'ai trouvé que
Sometimes there is love    Parfois l'amour
That won't survive    Ne survit pas
 
[Chorus]    [Refrain]
New York City    New York City (1)
Such a beautiful disease    Telle une belle maladie
New York City    New York City
Such a beautiful,    Telle une belle
Such a beautiful disease    Telle une belle maladie
 
Laura kept all her disapointments    Laura a gardé toute se déception
Locked up in a box behin    Dans une boîte fermée à clé
Her closed door    Derière la porte de son armoire
She pulled the blinds and listened    Elle a fermé les stores et a écouté
To the thunder    Le tonerre
With no way out from    Avec aucun espoir de vivre ailleurs que
The family store    La boutique familiale
 
We all told her thigs could    Nous avons tous dit que les choses aller
Get better    S'arranger
When you just say goobye    Quand tout simplement tu dis au revoir
I'll lay away one more night    Je vais rester éveillée encore une autre nuit
Caught up in a vision I want to deny    Atrapée par une vision que je veux nier
 
[Chorus]    [Refrain]
 
And did I mention the note    Est-ce que je vous avais parlé de la lettre
Thet I found    Que j'ai trouvé
Taped to my locked front door    Scotchée a ma porte d'entrée fermée a clef
It talked about no regrets    Elle parlait d'aucun regrets
As it slipped from my hand to    Puis elle a glissé de ma main
The scuffed tile floor    Sur le carelege abîmé
 
I rode the train for hours on end    J'ai pris le train pendant des heures et des heures
And watched people pass me by    Et j'ai regardé les gens qui défilaient devant moi
It could be has no end    Cela pouvait être sans fin
Just an action junkie's lullaby    Juste une berceuse de drogué
 
[Chorus]    [Refrain]
 
(1) J'ai préféré ne pas traduire cette ligne

Réalisée par : diabolikAHHH
Vue 18 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 26 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
NoDoubt4Ever mercredi 4 mai 2005 - 17h15 - il y a 1529 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ya Ke Moi Ki La AjouTé Dans Mes Préféré !!!!!!

New York T Tro Bel !!!!
wild child mardi 12 avril 2005 - 13h29 - il y a 1551 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette song... relaxant, belle mélodie, bele voix, ça coule tout seul, comme du miel dans les oreilles... : )
Wild Rose jeudi 17 juin 2004 - 23h10 - il y a 1849 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ah bon tu trouves?? le reprise de la chanson de Bob Dylan "Heart Of Mine" est super aussi et puis aussi "Things You Don't Have To Do" un peu plus folk j'la trouve carrement bien aussi! Mais bon c'est pas un album exclusivement de Norah dc voila! mais moi ca me plait tout autant!
diabolikAHHH mercredi 9 juin 2004 - 20h44 - il y a 1857 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est vrai kil est court cet album, mais à part New York City je trouve les autres chansons sont moins bien que ce qu'elle fait maintenant
sophie L vendredi 4 juin 2004 - 17h07 - il y a 1863 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est tro bien cette chansonamour
Wild Rose mardi 1 juin 2004 - 20h31 - il y a 1865 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super belle chansonnnnnn! dommage qu'il y ai si peu de chansons sur cet album parce qu'il est terrible mrgreen
diabolikAHHH jeudi 27 mai 2004 - 19h11 - il y a 1870 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
voila j'ai enfin terminé la traduc j'espère quelle vs pléra rock
un grand merci a Gill pour son aide é pour sa gentillesse heureux
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons