La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59240 Chansons - 114489 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson We Might Fall Apart de Disco Ensemble


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - We Might Fall Apart

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Disco Ensemble


Plus de photos !
Toutes les chansons de Disco Ensemble

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Disco Ensemble

Album - First Aid Kit (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album First Aid Kit (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

We Might Fall Apart

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
We Might Fall Apart (Nous devrions tomber en morceaux)
 
La chanson parle d'un couple qui va se séparer, malgré les tentatives pour rester ensemble, on voit qu'ils prennent des risques "we'll lie down on the road and the cars drive inches from our toes"
 
There's something strange about the way the tap-water tastes    Il y a quelque chose d'étrange dans la saveur de l'eau du robinet
Making speeches for the walls gets harder with every phrase    En faisait des discours pour que les murs soient plus durs à chaque phrase
I woke up and everyone had gone    Je me suis réveillé et tout le monde était parti
I woke up when the sun was setting    Je me suis réveillé quand le soleil se couchait
I woke up and you were gone away    Je me suis réveillé et tu avais disparue
 
On any given day    A chaque jour donné
We might fall apart (We might fall apart)    Nous devrions tomber en morceaux
On any minute now    A chaque minute maintenant
We might fall apart (Just like a house of cards)    Nous devrions tomber en morceaux (juste comme un château de cartes)
 
There's something strange about the way the horizon glows    Il y a quelque chose d'étrange dans la manière dont l'horizon luit
We'll lie down on the road and the cars drive inches from our toes    Nous allons nous coucher sur la route et les voitures conduisent à quelques pouces de nos orteils
I woke up and everyone had gone    Je me suis réveillé et tout le monde était parti
I woke up when the sun was setting    Je me suis réveillé quand le soleil se couchait
I woke up and you were gone away    Je me suis réveillé et tu avais disparue
 
Maybe it's the chloroform kicking in, the chloroform is kicking in    Peut-être que c'est le chloroforme qui donne un coup de pied, le chloroforme donne un coup de pied ou peut-être que nous avons cédé
Or maybe we've given in
 
A chaque jour donné
On any given day    Nous devrions tomber en morceaux
We might fall apart (We might fall apart)    A chaque minute maintenant
On any minute now    Nous devrions tomber en morceaux (juste comme un château de cartes)
We might fall apart (Just like a house of cards)

Réalisée par : Raulie
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 6 janvier 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Annuaire WebUnited - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons