La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson On My Mind de The Sunday Drivers


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - On My Mind

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Sunday Drivers


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Sunday Drivers

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Sunday Drivers

Album - Little Heart Attacks (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Little Heart Attacks (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

On My Mind

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
On My Mind (Dans mes pensées)
 
Arrête de me parler je préfère ne rien dire que dire des conne... .
 
Chorus :    Refrain :
On my mind, on my mind, on my mind, on my mind    Dans mes pensées (x4)
There's a thing that I can't explain    Il y a quelque chose que je ne peux expliquer
And I'm quiet, yes I'm quiet, very quiet, really quiet    Et je suis silencieux, oui silencieux, trés silencieux, vraiment silencieux
Most of my time    La plus part de mon temps
 
People talk to people    Les gens se parlent entre eux
Go and make them shush,    Va et fait les tairent
Can you stand them talking    Peux tu supporter leurs bavardages
Superficial guff ?    Et leurs superficiels éclats de rire ?
 
Our communication    Notre communication
Is going down a lot    Perd de l'altitude
But it is really not my fault    Mais est ce réelement ma faute
You spoil it when you talk    Tu la pourris en parlant
 
Chorus    Refrain
 
You say I was a good friend    Tu dis que je suis un bon ami
And I have gone downhill,    Et que je me dégrade
Honestly, I don't know    Honetement je ne sais pas
If you were so to me    Si je peux te considérer comme tel
 
Can you understand me ?    Peux tu me comprendre ?
Can you hear me shout ?    M'entends tu clairement ?
If you don't understand me    Si tu ne me comprends pas
Leave me in my cloud    Laisse moi sur mon nuage
 
Talking of life I'm not to keen,    Je ne suis pas assez enthousiaste pour parler de la vie
Sometimes I face it sometimes I cry, cry, cry    Parfois je lui fait face, parfois je pleure, pleure, pleure
 
Chorus    Refrain
 
Talking of life I'm not to keen,    Je ne suis pas assez enthousiaste pour parler de la vie
Sometimes I face it sometimes I hide, hide, hide    Parfois je lui fait face, parfois je me cache, me cache, me cache
 
Chorus    Refrain

Réalisée par : To ZioN
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 6 janvier 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
**fuck a dog** jeudi 19 juillet 2007 - 10h43 - il y a 846 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'l'adooore
* Harperette * mercredi 13 juin 2007 - 18h15 - il y a 881 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'a-dore! wow
Merci pour la trad'.
fucking_paradise mercredi 23 mai 2007 - 15h04 - il y a 903 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
! quOoii ? surpris qu'une seule remarque ?? !! j'y crois pas !

raah j'adOre moi ! *love love love*

puis surtout la fiiiin j'aime beaucoup beaucoup !!
x-sugar-aziiik-x mardi 13 février 2007 - 7h14 - il y a 1002 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est tro belle!!
c tou!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons