La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59215 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Video Kid de The Birthday Massacre


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Video Kid

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Birthday Massacre


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Birthday Massacre

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Birthday Massacre

Album - Violet (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Violet (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Video Kid

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Birthday Massacre


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Video Kid (Enfant video)
 
Comme la musique l'indique, surtout au début, la chanson parle d'un jeu video...
 
Next phase, next craze, next nothing new.    Prochaine phase, prochaine manie, prochain rien de neuf.
Got the pretty boy beat him up black and blue.    A obtenu le joli garçon en le battant en noir et bleu.
Broke the sissy boy's teeny toy heart in two.    A brisé le coeur minuscule du jouet de Sissy en deux.
Turned him into a video kid like you.    Transformé lui aussi en enfant vidéo comme toi.
 
I know you're just pretending.    Je sais que tu es juste en train de feindre.
There's no window for mistakes.    Il n'y a pas d'issue pour les erreurs.
I know you see right through me.    Je sais que tu vois à travers moi.
There's no promise left to break.    Il n'y a pas promesse à gauche de se briser.
 
Shot the pretty boy killed him on commodore.    Le joli garçon a tiré, l'a tué, sur le commodore
Need a new game, need a new something more.    A besoin d'un nouveau jeu, a besoin de quelque chose de plus nouveau.
Got a new face got a new way to score.    A obtenu un nouveau visage a obtenu une nouvelle manière de marquer.
Got a voice like something I've heard before.    A une voix comme quelque chose que j'ai déjà entendu auparavant
 
The message misleading.    Le message trompeur.
We're lying, we're cheating.    Nous mentons, nous trichons.
We're only repeating.    Nous répétons seulement.
The motions preceding.    Les mouvements précédents.

Réalisée par : wickedlittletown
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 6 janvier 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Herbleedingmajesty mardi 3 juin 2008 - 18h01 - il y a 525 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je viens de me rendre compte que je n'avais pas mis de comm alors que c'est une de mes chansons préférées de TBM, honte à moi!
Je suis dingue de l'intro!!! amour
et merci beaucoup pour la trad!
Gothika74 dimanche 2 décembre 2007 - 19h54 - il y a 709 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Juste un mot a dire . . . WOUHOU wow

<3 <3 <3 <3

Bon Okay ce n'est pas un mot

mais bon tout le monde comprend !!! desole
th3angel lundi 24 septembre 2007 - 16h43 - il y a 778 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Une de mes chansons préférées de Birthday massacre.
Avec leurs paroles très... sadique diable .
J'adore mercii pour cette explication et surtout cette traduction.
Sugarheart mercredi 22 août 2007 - 15h11 - il y a 811 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore trop bon son =)amour
Zoe-staind jeudi 25 janvier 2007 - 19h05 - il y a 1020 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Z'adore !!!!!!!!!!!
amour
musta lintu jeudi 18 janvier 2007 - 2h48 - il y a 1028 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mais y'a pas de remarque!!!quoi
C quoi so?
Aller les fans, déchainez-vous!
huh
Bref,c la toune préférée de mon n'ami pis je la connais
grâce à lui car il en parle tout le temps.
Vraiment bonne.
cool
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons