La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59529 Chansons - 114836 Membres - 274181 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Satanic Mantra de Cradle Of Filth


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Satanic Mantra

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Cradle Of Filth


Plus de photos !
Toutes les chansons de Cradle Of Filth

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Cradle Of Filth

Album - Midian (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Midian (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Satanic Mantra

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Satanic Mantra (Mantra(1) Satanique)
 
Archange, Ange Noir(2)
Prête moi ta lumière
Par le voile de la mort
Jusqu'à ce que nous ayons le paradis en vue !
(X7)
 
(1) Un Mantra est une formule Sanskrite (Langue sacrée de l'inde),
 
Que l'on récite pour vénérer une divinité,
 
Pour trouver la paix intérieure et une plus grande concentration.
 
(2) Ici j'ai traduit 'Dark' par Noir au lieu de Sombre pour une question de 'Profondeur' du Noir

Réalisée par : Xantax
Vue 24 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 23 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cocci77814 dimanche 11 mars 2007 - 11h28 - il y a 1003 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  gawawaha ya rien de mieu que cette petite incentation pour me remetre sur pied j adore ce groupe c des bete de black metal et j adore ossi c monstrueuse bague kil a o doigt total respetdesole desole rock
Cocci18226 mardi 16 mai 2006 - 21h51 - il y a 1301 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  trop géniale cte toune la. Vraiment!amour jveux écrit lextrait ds ma chambre!hmm loollll c hot!
Despised666 jeudi 2 février 2006 - 17h33 - il y a 1404 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Bonne traduc!clindoeil
Vraiment ma-gni-fi-que cette petite chanson
J'adore! COF are Godsdesole
~ May ~ lundi 9 janvier 2006 - 18h39 - il y a 1428 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Aaah, le chuchotement de Dani amour ! J'aime beaucoup cette courte "intro" mrgreen ! fete !
Ziardrel jeudi 9 décembre 2004 - 23h43 - il y a 1824 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi aussi je l'écoute en boucle c vrm trop cool ... surtout il montent le ton a chaque fois qu'ils le disent c'est vrm WOWWW lolll j'ador !rock amour fete rock desole
[Antikrist] mardi 21 septembre 2004 - 21h16 - il y a 1903 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
courte mais super chanson, jlador! merci pour la trad !!!
belzébuth mardi 20 juillet 2004 - 16h14 - il y a 1967 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cet chanson elle fait partit de mais préfere, bravo et merci de l'avoir traduite sourirerockfetediable
thibosatan dimanche 4 juillet 2004 - 19h25 - il y a 1982 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ben franchement meme si elle est petite je la trouve bien cet chanson et merci a toi de l avoir traduiterockrockrockrockdiablediablediable
thibosatan dimanche 4 juillet 2004 - 19h24 - il y a 1982 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ben franchement meme si elle est petite je la trouve bien cet chanson et merci a toi de l avoir traduiterockrockrockrockdiablediablediable
Xantax dimanche 23 mai 2004 - 11h12 - il y a 2025 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bounjour , voila ma premiere traduc j'espere quelle vous plaira. Enfin essaye de le chanter enf racais ca rend vraiment pas bien , donc comprenner et chanter en anglais !
En tout cas moi j'ecoute ca en boucle ..... a vous d'en faire autant oui

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons