La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59213 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Little Boy de Anna Tatangelo


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Little Boy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Anna Tatangelo


Plus de photos !
Toutes les chansons de Anna Tatangelo

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Anna Tatangelo

Album - Attimo X Attimo (2003)

  Toutes les chansons de l'album Attimo X Attimo (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Little Boy

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Little Boy (Petit Garçon)
 
Cinque minuti poi mi vedrai    Cinq minutes puis tu me verras
Con gli occhi rossi in un mare di guai    Avec les yeux rouges dans une mer d'ennuis
Darò la colpa al vento ma tu quel treno prenderai    J'inculperai le vent mais toi ce train tu le prendras
Anche l'estate oggi se ne va    L'été aussi aujourd'hui s'en va
Con due valigie un binario più in là    Avec deux valises, un quai plus loin
Va fino in capo al mondo lo sfiora e poi ritorna qua    Il va jusqu'au bout du monde il l'effleure et puis il revient ici
Non lasciare fare al tempo quello che vorrà    Ne laisse faire au temps ce qu'il voudra
Non scordare questo bacio giù in città    N'oublie pas ce bisou au bas de la ville
 
[Ritornello1]    [Refrain1]
 
Little boy sto perdendo gli occhi tuoi    Petit garçon je suis en train de perdre tes yeux
Little boy nel rumore del dolore    Petit garçon dans le bruit de la douleur
Little boy torna presto appena puoi    Petit garçon revient bientôt dès que tu peux
Che non riesco a respirare io ci provo ma fa male    Car je n'arrive pas à respirer moi j'essaye mais ça fait mal
Little boy !    Petit garçon
 
La gente ride dentro a quei caffè    Les gens rient dans ces cafés là
Ed io ho un nodo in gola più grande di me    Et moi j'ai un noeud au fond de la gorge plus grand que moi
Ma tanto a un treno in corsa cos'altro ormai da dire c'è    Mais de toute façon que peut-on dire à un train qui est déjà parti
Non fidarti delle streghe che conoscerai    Méfie-toi des sorcières que tu connaîtras
Le magie in amore non durano mai    Les magies en amour ne durent jamais
 
[Ritornello2]    [Refrain2]
 
Little boy sto perdendo i giorni tuoi    Petit garçon je suis en train de perdre tes jours
Little boy nel silenzio che fa il cuore    Petit garçon dans le silence que fait le coeur
Little boy torna presto appena puoi    Petit garçon revient bientôt dès que tu peux
Che da sola non so stare neanche un sogno riesco a fare    Car seule je ne peux pas rester ni même rêver
Little Boy    Petit Garçon
 
Smetterà la neve prima o poi    Il n'arrêtera pas la neige tôt ou tard
Passerà quest' anno Little boy !    Cette année passera petit garçon
Little boy torna indietro appena puoi    Petit garçon revient dès que tu peux
Che ho bisogno del tuo nome per non dire sempre amore    Car j'ai besoin de ton nom pour ne pas dire toujours amour
Little boy !    Petit Garçon

Réalisée par : prem
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 23 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons