La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59271 Chansons - 114530 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Cry Baby de Janis Joplin


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Cry Baby

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Janis Joplin


Plus de photos !
Toutes les chansons de Janis Joplin

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Janis Joplin

Album - Pearl (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Pearl (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Cry Baby

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Janis Joplin


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cry Baby (Pleure Bébé)
 
Cry baby, cry baby, cry baby,    Pleure bébé, pleure bébé, pleure bébé
Honey, welcome back home.    Chéri, sois à nouveau le bienvenu à la maison
 
I know she told you,    Je sais qu'elle t'a dit,
Honey I know she told you that she loved you    Chéri je sais qu'elle t'a dit qu'elle t'aimait
Much more than I did,    Bien plus que moi,
But all I know is that she left you,    Mais je ne sais qu'une chose c'est qu'elle t'a quitté,
And you swear that you just don't know why,    Et tu jures que tu ne sais simplement pas pourquoi elle l'a fait
But you know, honey I'll always,    Mais tu sais, chéri je serai toujours,
I'll always be around if you ever want me    Toujours là si jamais tu veux de moi
Come on and cry, cry baby, cry baby, cry baby,    Viens pleurer, pleure chéri, pleure chéri, pleure chéri
Oh honey, welcome back home.    Oh chéri, sois à nouveau le bienvenu à la maison
 
Don't you know, honey,    Ignores-tu chéri,
Ain't nobody ever gonna love you    Que jamais personne ne t'aimera
The way I try to do ?    Autant que j'essaie de le faire ?
Who'll take all your pain,    Qui d'autre t'enlèvera toute ta souffrance
Honey, your heartache, too ?    Chéri, et aussi ton chagrin d'amour ?
And if you need me, you know    Et si tu as besoin de moi, tu sais
That I'll always be around if you ever want me    Que je serai toujours là si jamais tu veux de moi
Come on and cry, cry baby, cry baby, cry baby,    Viens pleurer, pleure chéri, pleure chéri, pleure chéri
Oh daddy, like you always saying to do.    Oh papa, comme tu dis toujours que tu vas le faire
 
And when you walk around the world, babe,    Et quand tu iras de par le monde, bébé,
You said you'd try to look for the end of the road,    Tu as dit que tu essaierais de trouver le bout du chemin,
You might find out later that the road'll end in Detroit,    Tu pourrais découvrir plus tard que le chemin finira à Detroit,
Honey, the road'll even end in Kathmandu.    Chéri, le chemin finira même à Khatmandu.
You can go all around the world    Tu peux faire le tour du monde
Trying to find something to do with your life, baby,    Pour essayer de trouver quelque chose à faire de ta vie, bébé
When you only gotta do one thing well,    Alors que tu n'as seulement qu'une chose de bien à faire
You only gotta do one thing well to make it in this world, babe.    Tu n'as seulement qu'une chose de bien à faire, à la faire dans ce monde, bébé
You got a woman waiting for you there,    Tu as une femme qui t'attend ici,
All you ever gotta do is be a good man one time to one woman    Tout ce que tu auras jamais à faire c'est d'être un homme bien une fois pour une femme
And that'll be the end of the road, babe,    Et c'est cela qui sera le bout du chemin, bébé,
I know you got more tears to share, babe,    Je sais qu'il te reste encore d'autres larmes à partager, bébé
So come on, come on, come on, come on, come on,    Alors vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y,
And cry, cry baby, cry baby, cry baby.    Et pleure, pleure bébé, pleure bébé, pleure bébé.
 
And if you ever feel a little lonely, dear,    Et si jamais tu te sens un peu seul chéri
I want you to come on, come on to your mama now,    Si tu veux venir, venir à ta maman maintenant,
And if you ever want a little love of a woman    Et si jamais tu veux un peu d'amour d'une femme
Come on and baby baby baby babe babe baby now    Viens et bébé bébé bébé bébé bébé chéri chéri bébé maintenant
Cry baby yeah.    Pleure bébé ouais

Réalisée par : sneaky13
Vue 76 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 23 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 12 sur 12 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
X-Pressi0n . mercredi 20 juin 2007 - 17h04 - il y a 881 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouah , cette chanson , elle vous prend au tripe , elle a vraiment une putain de voix amour
me@me mercredi 28 mars 2007 - 19h59 - il y a 965 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Euh... Pour info, c'est bien une chanson de Janis a l'origine !!! Enfin plutot du groupe dont elle faisait partie : "Full Tilt Boogie".

C'est sur le disque "Pearl" sorti en 1971 que ce trouve ce titre. Janis est morte quelques mois plus tot d'une overdose a l'age de 27 ans. elle ne connaitra pas le disque terminée...
*blonde-exotik* vendredi 12 janvier 2007 - 18h51 - il y a 1040 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'avoue elle a vraiment une voie pas comune mais c'est cela qui lui fait tout son charme...j'aime

amour langue
be_your_princess dimanche 11 juin 2006 - 15h27 - il y a 1255 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Qui est l'interprète original ? Merci d'avance ^^
psychopath_mushro0m jeudi 19 janvier 2006 - 2h05 - il y a 1399 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
superbe =)
LenApeSOFOXY samedi 3 décembre 2005 - 19h07 - il y a 1445 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
excellente chanson que j'écoute en boucle. Janis a vraiment une voix hors du commun, magnifique, j'AIME
* Strokes Girl * dimanche 26 décembre 2004 - 20h53 - il y a 1787 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Boulversante c'est le mot qui convient !! elle me donne des frissonssurpris
Courtney lundi 1 novembre 2004 - 0h42 - il y a 1843 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
magnifique;aussi bien l'interprétation que ls parole ke je vien de découvrier...boulversan!
To ZioN lundi 25 octobre 2004 - 9h44 - il y a 1849 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est vrai qu'elle est plus que douée reprendre tous les classiques du jazz sans les gacher et en leur donnant une aussi belle interprétation.
FlowerOfPeace samedi 19 juin 2004 - 17h38 - il y a 1977 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle degage tellement de choses cette chanson...et elle est tellement bien interprétée
Find_A_Cure dimanche 6 juin 2004 - 23h19 - il y a 1990 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jadore cette chanson ...
Janis Joplin etait fantastique ... Encore une légende !!!
le nirvana c nirvana dimanche 23 mai 2004 - 17h02 - il y a 2004 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
languemercie beaucoup et vive j.jsourire
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Tablatures et Partitions - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons