La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Achin' To Be de Pinhead Gunpowder


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Achin' To Be

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Pinhead Gunpowder


Plus de photos !
Toutes les chansons de Pinhead Gunpowder

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Pinhead Gunpowder

Album - Shoot The Moon (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Shoot The Moon (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Achin' To Be

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Achin' To Be (Être mal)
 
Il N'y a pas Encore d'explication de Chanson
 
Well she's kind of like an artist    Elle est comme un genre d'artiste
Sittin' on the floor    Assise sur le plancher
Never finishes, she abandons    Jamais Fini, Elle abandonne
Never shows a soul    Ne montre jamais son âme
 
And she's kind of like a movie    Et elle Comme dans Un genre de Film
Everyone rushes to see    Chacun se précipite pour voir
And no one understands it    Et personne ne le comprend
Sittin' in their seats    Assi Dans leurs sièges
 
She opens her mouth to speak and    Elle ouvre sa bouche et
What comes out's a mystery    Ce qui sort est un mystère
Thought about, not understood    Au sujet d'une pensée, non comprise
She's achin' to be    Elle se sens mal
 
Well she dances alone in nightclubs    Elle Danse Seul Dans les Boîtes de Nuit
Every other day of the week    N'importe qu'elle Jour de la semaine
People look right through her    Les gens ont l'air de pensé d'elle
Baby doll, check your cheek    D'une Pouppée en plastique, regarde ton allure
 
And she's kind of like a poet    Elle est comme un genre de poète
Who finds it hard to speak    Qui a du mal à parler
Poems come so slowly    Les poésies viennent tellement lentement
Like the colors down a sheet    Comme les Couleurs En bas D'une Feuille
 
She opens her mouth to speak and    Elle ouvre sa bouche et
What comes out's a mystery    Ce qui sort est un mystère
Thought about, not understood    Au sujet d'une pensée, non comprise
She's achin' to be    Elle se sens mal
 
I've been achin' for a while now, friend    J'avais mal pendant un moment maintenant, mon pote
I've been achin' hard for years    J'avais durement mal pendant des années
 
Well she's kind of like an artist    Elle est comme un genre d'artiste
Who uses paints no more    Qui utilise ses peinture pas plus
You never show me what you're doing    Tu ne me montre jamais se que tu fait
Never show a soul    Ne montre jamais son âme
 
Well, I saw one of your pictures    Bien, J'ai vue une de tes toiles
There was nothin' that I could see    Il n'y a rien que je pourrais comprendre
If no one's on your canvas    Si il y a personne sur ta toile
Well, I'm achin' to be    Bien, Maintenant je me sens mal
 
She closes her mouth to speak and    Elle ferme sa bouche pour parler et
Closes her eyes to see    Ferme ses yeux pour voir
Thought about an' only loved    La pensée voient environ a seulement aimé
She's achin' to be    Elle se sens mal
Just like me    Juste comme moi

Réalisée par : Coccinelle123435
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 8 janvier 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
hagrid..... mardi 16 janvier 2007 - 19h40 - il y a 1030 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
(Jvai te dire un truc pas compliqué....)

wow wow wow wow wow wow
Coccinelle123435 lundi 8 janvier 2007 - 23h18 - il y a 1038 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Vla^^
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons