La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59613 Chansons - 114980 Membres - 274111 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Don't Know Why de McFLY


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Don't Know Why

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - McFLY


Plus de photos !
Toutes les chansons de McFLY

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de McFLY

Album - Wonderland (2005)

  Toutes les chansons de l'album Wonderland (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Don't Know Why

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Don't Know Why (Je ne sait pourquoi)
 
[Voir les Paroles].
 
Unes à unes,
Les boissons disparaîssent,
Est-ce que j'ai à rester ? ,
Détestant le son,
D'un autre poid,
Comme si il roulais au loin.
Pourquoi avais-je besoin d'une preuve* (1)
Lorsque je connaît la vérité.
 
 
[Refrain]
Et je ne sait pourquoi,
J'ai laisser cela passer,
Pendant tout ce temps,
 
J'ai seulement espéré que tu avait essayé.
 
Je ne veut pas savoir ton petit jeu,
Encore moins son nom,
Peu importe,
Ce que tu me dit,
 
Nous ne sommes pas pareils.
 
Pourquoi me fait tu pleurer,
Essaie de te justifier,
Replacer ce qui n'est pas bien,
De mes erreurs,
 
Parce-que ma tête "held high"* (2)
 
[Refrain] X2
Et je ne sait pourquoi,
J'ai laisser cela passer,
Pendant tout ce temps,
 
J'ai espéré que tu avait essayé.
 
Tout les rêves que nous avions enfants s'évanouïssent,
 
Maintenant c'est différent.
 
[Solo de Guitare]
 
[Refrain] X2
Et je ne sait pourquoi,
J'ai laisser cela passer,
Pendant tout ce temps,
 
J'ai espéré que tu avait essayé.
 
(1) = En vériter c'est "Pourquoi avais-je besoin de tes preuves" mais je trouvais qu'en français "Pourquoi avais-je besoin d'une preuve" ce disait mieux =].
 
(2) = Dans la chanson, il y a déjà plusieurs expression que j'ai cherché et trouver. Celle ci, parcontre, nada ~ rien que j'ai trouver à ce sujet. Si vous savez se que veut dire "Held Hight", envoyez moi un message privé ou préscicez le dans votre commentaire. Merci d'acance !

Réalisée par : S u n n y [de.light]
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 8 janvier 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cocci07068 dimanche 18 mai 2008 - 22h53 - il y a 579 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Hello, j'ai la réponce pour la traduction de "Held Hight" en général ça veut dire "garder quelechose en hauteur" mais dans ce contexte là je pense que c'est "gardé la tête haute"
salut ^^
S u n n y [de.light] lundi 8 janvier 2007 - 23h14 - il y a 1075 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Voilà tout le monde, j'espère que vous apprécirer.
Il y a eu un "bug" avec la cocci' et la fin n'apparaît pas.

La voici ;
J'ai espéré que tu avait essayé.


(1) = En vériter c'est "Pourquoi avais-je besoin de tes preuves" mais je trouvais qu'en français "Pourquoi avais-je besoin d'une preuve" ce disait mieux =].

(2) = Dans la chanson, il y a déjà plusieurs expression que j'ai cherché et trouver. Celle ci, parcontre, nada ~ rien que j'ai trouver à ce sujet. Si vous savez se que veut dire "Held Hight", envoyez moi un message privé ou préscicez le dans votre commentaire. Merci d'acance !

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons