La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59240 Chansons - 114489 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson No Particular Place To Go de Chuck Berry


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - No Particular Place To Go

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Chuck Berry


Plus de photos !
Toutes les chansons de Chuck Berry

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Chuck Berry

Album - St. Louis To Liverpool (1964)

  Toutes les chansons de l'album St. Louis To Liverpool (1964)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

No Particular Place To Go

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Chuck Berry


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
No Particular Place To Go (Avec aucun endroit particulier où aller.)
 
No Particular Place to go [=Aucun endroit particulier où aller] est une chanson marrante.
Le narrateur nous raconte ici qu'il était tranquillement dans sa voiture avec sa copine dont il a l'air très amoureux :
 
I was anxious to tell her the way I feel    J'étais anxieux de lui dire ce que je ressentais
 
[Ils n'ont pas d'endroit particulier où aller, ce qui peut nous faire penser qu'ils sont simplement bien ensemble, peu importe où ils vont (dans leur histoire et dans leur balade). ]
 
Puis ils décident de descendre se balader car la nuit est belle, on peut même supposer qu'ils vont aller loin dans tous les sens du terme mais il n'arrive pas à enlever sa ceinture de sécurité.
 
Riding along in my automobile    On se baladait avec ma voiture
My baby beside me at the wheel    Mon bébé à coté au volant
I stole a kiss at the turn of a mile    Je lui volai un baiser au bout d'un kilomètre
My curiosity runnin' wild    Me curiosité devenant sauvage
Crusin' and playin' the radio    Frimant et écoutant la radio
With no particular place to go    Avec aucun endroit particulier où aller
 
Riding along in my automobile    On se baladait avec ma voiture
I was anxious to tell her the way I feel    J'étais anxieux de lui dire ce que je ressentais
So I told her softly and sincere    Alors je lui ai dit doucement et sincère
And she leaned and whispered in my ear    Et elle se pencha et elle chuchota dans mon oreille
Cuddlin' more and drivin' slow    Calînant plus et conduisant lentement
With no particular place to go    Avec aucun endroit particulier où aller
 
No particular place to go    Aucun endroit particulier où aller
So we parked way out on the Kokomo    Alors on se gara vers une sortie dans le Kokomo
The night was young and the moon was gold    La nuit était jeune et la lune était or
So we both decided to take a stroll    Alors nous décidâmes tous deux d'aller faire un tour
Can you image the way I felt    Pouvez vous imaginer ce que je ressentais
I couldn't unfasten her safety belt    Je ne pouvais pas défaire sa ceinture de sécurité
 
Ridin' along in my calaboose    Me balandant dans ma taule
Still trying to get her belt a-loose    Toujours entrain d'essayer de lui enlever sa ceinture
All the way home I held a grudge    Pendant le chemin du retour j'eus une malédiction
For the safety belt that wouldn't budge    A cause de la ceinture de sécurité qui ne voulait pas se décrocher
Crusin' and playin' the radio    Frimant et écoutant la radio
With no particular place to go    Avec aucun endroit particulier où aller

Réalisée par : | Catatonie |
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 5 février 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
cobel....59 dimanche 17 février 2008 - 22h47 - il y a 636 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je viens juste de decouvrir cet artiste grace à ma voisine de 70ans!!
j'adore rock
Chuck a une belle voix, des belles melodies tout pour plaire lol
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Annuaire WebUnited - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons