![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Télécharger le MP3 Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Damien Rice Les sonneries de téléphone - Les concerts de Damien Rice |
![]() |
Toutes les chansons de l'album 9 (2006) Extrait audio : A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
| Coconut Skins |
Peaux de Noix de Coco |
| Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition. Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U, vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes, en cliquant ici : Lyrics 4 U (Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site, et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement) Clip Vidéo via Jukebo | Tu peux lui tenir la main Et lui montrer comment tu pleures Lui expliquer ta faiblesse Ainsi elle comprend Et passse au dessus et meurs. Tu peux braver des décisions Before you crumble up inside ( ? ) Passez vous temps demandant à chacun la permission de l'autre Cours loin et caches-toi. Ou tu peux t'asseoir près d'une cheminée Mets du feu au dessus de ton cul (*) Pas besoin de savoir ce que tu fais ou ce que tu attends Mais si quelqu'un demande Dis-leur que j'avais léché des peaux de noix de coco Et nous avions traîné Dis-leur "Dieu juste laissé tomber pour oublier nos péchés" Et soulagez-nous du doute La de La de La de La de La de La de La... Oh tu peux tenir ses oeufs Mais ton panier a un trou Tu peux te trouver entre ses jambes et aller regarder Dis-lui que tu recherches son âme Tu peux attendre des années Observes ton compost se tourner vers le charbon (*2) Le temps est contagieux Tout le monde vieillit Ainsi tu peux t'asseoir près d'une cheminée Mets du feu au dessus de ton cul Pas besoin de savoir ce que tu fais ou ce que tu attends Mais si quelqu'un demande Dis-leur que j'avais fait cuire des peaux de noix de coco Et nous avions traîné Dis-leur "Dieu juste laissé tomber pour oublier nos péchés" Et soulagez-nous du doute La de La de La de La de La de La de La... (*) & (*2) je ne vois absolument pas où Damien Rice veux en venir donc les propositions sont les biens venues ! |
|
Réalisée par : Twiggy5 Vue 85 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le vendredi 12 janvier 2007 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Noz | lundi 22 janvier 2007 - 6h40 - il y a 594 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Bon, je pense qu'ici, "Roll over" = "se retourner" "brave" = "affronter" "Before you crumble up inside" = "avant que tu t'émiettes à l'intérieur" "Spend your time asking everyone else's position" = "Passer ton temps à demander l'avis de tout le monde" "Or you can sit on chimneys" = "Ou tu peux t'asseoir sur les cheminées" "Put some fire up your ass" = "Te foutre un peu de feu au cul" =) "Tell them god just dropped by to forgive our sins" = "Dit leur que Dieu a juste fait un saut pour nous pardonner nos pêchés" "And relieve us our doubt" = "Et nous délivrer du doute" "Watch your compost turn into coal" = "Regarder ton composte se transformer en charbon" Sinon la chanson, et tout l'album est vraiment chouette. Je conseille à tous les amateurs du genre!=) |
||