La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Standing Still de Jewel


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Standing Still

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Jewel


Plus de photos !
Toutes les chansons de Jewel

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Jewel

Album - This Way (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album This Way (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Standing Still

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Jewel


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Standing Still (Sur Place)
 
Cuttin' through the darkest night    Me coupant dans la nuit obscure
In my two headlights    À travers mes phares
Trying to keep it clear,    Je tente de garder le chemin clair
But I'm losing it here.    Mais je m'y perds.
To the twilight    Dans le crépuscule
There's a dead end to my left,    Il y a une rue sans issue à ma gauche
There's a burning bush to my right    Et un buisson enflammé à ma droite
You aren't in sight,    Tu n'es pas en vue
You aren't in sight    Tu n'es pas en vue
 
Do you want me,    Est-ce que tu me veux
Like I want you ?    Autant que je te veux ?
 
[Chorus]    [Refrain]
Or am I standing still,    Où est-ce que je fais du sur-place
Beneath the darkened sky ?    Sous les cieux obscures ?
Or am I standing still,    Où est-ce que je reste sur place
With the scenery flying by ?    Regardant le paysage défiler ?
Or am I standing still,    Où est-ce que je reste sur place
Out of the corner of my eye ?    Mais du coin de l'oeil ?
Was that you passing me by ?    Était-ce toi qui est passé ?
 
Mothers on the stoop,    Les mères sur la touche
Boys in souped-up coupes    Les gars dans des coupes préparées
On this hot summer night    Par cette chaude nuit d'été
Between fight and flight    Entre bataille et vol
Is the blind man's sight    Il y a le regard de l'homme aveugle
And the choice that's right    Et le bon choix
I roll the window down,    Je descends ma fenêtre
Feel like I'm gonna drown in this strange town    J'ai l'impression de me noyer
Feel broken down,    Dans cette ville étrange
I feel broken down    Je me sens usée
 
Do you need me,    As-tu besoin de moi
Like I need you ?    Comme j'ai besoin de toi ?
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Sweet sorrow is the call tomorrow    Les doux regrets appellent les lendemains
Sweet sorrow is the call tomorrow    Les doux regrets appellent les lendemains
 
Do you love me,    M'aimes-tu
Like I love you ?    Autant que je t'aime ?
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Do you need me, like    As-tu besoin de moi
I need you too ?    Comme j'ai besoin de toi ?
And do you want me, like I want you ?    Où est-ce que tu passes à côté de moi ?
Are you passing me by ?    Où est-ce que je reste sur place ?

Réalisée par : AdL28
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 24 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
[ </3 -EmO- <3 ] jeudi 7 juin 2007 - 19h28 - il y a 888 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tants de souvenirs quand je l'écoute cette chanson!!
J'en ai la larme a l'oeil pleure
syrnel jeudi 10 novembre 2005 - 6h31 - il y a 1463 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  superbe chanson et belles paroles!!emu merci pour la traduction!!desole
Jess16 samedi 8 janvier 2005 - 23h38 - il y a 1768 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson je commences a me repeter enfin c'est du Jewel !!
LiTtLe_RoCkEuSe samedi 18 septembre 2004 - 10h24 - il y a 1880 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
magnifique chanson les paroles sont superbes..
j'adore
longue vie à Jewel (parole d'une grande grande fan)

[remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 31 juillet - 11h40]
kro dimanche 25 juillet 2004 - 19h36 - il y a 1935 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore cett chanson !
Je suis une Mouette dimanche 27 juin 2004 - 11h14 - il y a 1963 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ba non moi j'm bien cette chanson (mé bon t'étonnes pa a voir bcp de remark sur jewel !! Y a ke les "intellos" ki vont voir jewel !! lol) .
Personellement, je ne trouve pa cette chanson ossi bien traduite ke ça...mé bon c mon avis !
Li|i mardi 15 juin 2004 - 2h07 - il y a 1976 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
heinaucune remarque?!!ohh pourtant elle est magnifique cette chanson elle est trop jolie!!! bravo pr la trad:!!!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons