La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59690 Chansons - 115038 Membres - 274255 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Til The Dawn de Drew Sidora


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Til The Dawn

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Drew Sidora


Plus de photos !
Toutes les chansons de Drew Sidora

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Drew Sidora

Album - BO Step Up (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Step Up (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Til The Dawn

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Drew Sidora


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Til The Dawn (jusqu'a l'aube)
 
Okay bin je sais que pas mal tout le monde sen fou de lexplication moi personnellement je ne lis meme pas lexplication je lis juste la traduction alors je vais juste vous dire que cette chanson est une chanson du film step up +Tyler's droppin onto the table top. tyler est le personnage principal du film interpreter par channing tatum. Dans le film lucie(drew sidora) et mario sont a un party et cest a se moment que drew commence a chanter dans la chanson elle parle de danser mais la chanson na pas vraiemnt de moral ou de coté triste ou joyeux ous se quelle veux cest danser.
 
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
 
Ohhhhhhh
Oh no no no
 
Sortir la fin de semaine
Sortir la fin de semaine
Sortir la fin de semaine
Sortir la fin de semaine
 
Drew :
Laisse-les dedans, met les lumiere, laisse le party commencer
Mélange un peu d'amour et obtien un jumpin d'humeur
De new york a miami
Je pense que je suis prete a y aller
Haut, chaque fois que nous visons le plus haut tu vois chacun dans la ligne, et ils payent beaucoup
Ils garde leur paiement la nuit parce que les boissons sont fixes mais la musique est libre
 
Tu le veux, tu lobtient
Tu en a besoin mais tu sais que tu la eu garçon que la musique est libre(sortir la fin de semaine, sortir la fin de semaine, la fin de semaine)
 
 
C'est pour les filles venant de NYC* que je taime comme tu aime ta famille et tout le monde vers le bas de la LA* à BC
Basculer au même vieux CDs ceci est pour les enfants dans les clubs etdans la rue parlez apropos que vous travaillez trois que la déité vien sur le plancher de danse où la musique est libre
 
Glissé, allé jusqu'à l'aube vener avec moi allé jusqu'à l'aube vener avec moi où la musique est libre, allé jusqu'à l'aube vener avec moi (sortir la fin de semaine, sortir la fin de semaine, fin de semaine)
 
 
parler :
 
Maintenant toute mes ladies
Bouger vers l'avant
 
Montrez moi se que vous avez
 
 
Ooh, ooh, ooh
Oh, Oh ooh
Oh, Oh ooh
 
Oh, Oh ooh, ooh, ooh
spoken :
 
Ah, comme sa Toutes ladies, Un-Un-Tout mes ladies -OH... oh toutes mes ladies, t-t-Toute mes ladies-OH... oh OH... .
Oh... .
 
Oh, oh(x4)
 
Mario :
Et toute mes ladies disent(Ah Ah)
Et toute les fellas* disent(ah, ah)(
 
Tout le monde dit(ah, ah)
Vien danser avec moi, ohh(Ah, Ah)
 
Drew :
Et ils nous disent que nous
Dansons tous comme sa, nous avons un homme dans notre lit et au loin jusqu'au matin, là nous allons laisserTyler se laissant tomber sur le dessus de table de nouveau, vous pouvez secouer votre thang* and there ain't no cops
 
C'est pour les filles venant de NYC* que je taime comme tu aime ta famille et tout le monde vers le bas de la LA* à BC
Basculer au même vieux CDs ceci est pour les enfants dans les clubs et dans la rue parlez apropos que vous travaillez trois déité vien sur le plancher de danse où la musique est libre
 
Glisse, va jusqu'au matin vien avec moi
 
 
C'est pour les filles venant de NYC* que je taime comme tu aime ta famille et tout le monde vers le bas de la LA* à BC
Basculer au même vieux CDs ceci est pour les enfants dans les clubs et dans la rue parlez apropos que vous travaillez trois déité vien sur le plancher de danse où la musique est libre
 
Glisser, vien jusqu'au matin avec moi
Où la musique es libre
Glisser, vien jusqu'au matin vien avec moi
( sortir la fin de semaine, sortir la fin de semaine, fin de semaine)
 
 
NYC= New York City
LA= Los Angeles
BC= British Columbia
ladies= madame mais je trouve sa laid jtrouve que cest pas beau ds la chanson : P : P jaime mieu ladies
fellas=désoler je ne sais pas comment traduire cela en francais ! je sais juste se que cest en anglais
thang= en francais... non désoler je sais aps
and there ain't no cops= je sais pas quelqun peux me le dire jirai larranger apres
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Réalisée par : Jee-Québecgirl
Vue 62 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 18 janvier 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Little_Fairy lundi 25 février 2008 - 21h53 - il y a 666 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Pour la phrase "and there ain't no cops", j'aurai mis "il n'y aura pas la police". Enfin, en gros elle peut danser et se déhancher car personne ne peut lui interdire ça. Enfin ce n'est que mon avis yeux
TheDementor mardi 26 juin 2007 - 23h35 - il y a 910 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  moi aussi j'trip tro sur la song!!!sourire rock
Xx.PrinCesS PunK.xX vendredi 1 juin 2007 - 2h41 - il y a 936 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore trop cette toune làamour rock
Catou Power samedi 3 février 2007 - 0h32 - il y a 1054 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Wow je trip solide su cette song!!!rock Le film est trop hot!!!Comme Chainning Tatum....amour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons