La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59700 Chansons - 115042 Membres - 274255 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Hate This Part de The Pussycat Dolls


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Hate This Part

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.64]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Pussycat Dolls


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Pussycat Dolls

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Pussycat Dolls

Album - Doll Domination (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Doll Domination (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Hate This Part

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Pussycat Dolls


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Hate This Part (Je hais ce moment)
 
I hate this Part, second single européen montre la rupture sous un angle différent de l'accoutumée.
Nicole veut arreter cette relation, trop de routine, d'ennui, la flamme n'est plus la.
 
Elle connait ce moment et le deteste, la douleur n'est pas tout le temps du coté de celui qui doit s'en aller...
 
On roule lentement a travers le neige, sur la 5eme Avenue
A present, seule le radio se fait entendre
N§Ous ne parlerons pas avant cet adieu, il est temps
Il fait froid dehors m ais c'est bien pire entre nous
 
Pont
Le monde s'efface
Mais mon coeur bat plus vite
Je sais, c'est le moment
 
Ou les adieux sont proches
 
Refrain
Je ne peux plus le supporter
Je nous croyais si forts
Tous nos projets s'éternisent
Glissant a travers nos doigts
Je ne veux plus réessayer
Il faut un au revoir
Pour trouver une façon de te le dire
Je hais ce moment
Je hais ce moment
 
Je n'arrive plus a retenir tes larmes
Je hais ce moment
 
Chaque jour, 7 prises de la même scène
Comme si nous étions contraints par les lois de la même routine
 
Je vais devoir ta parler avant le coucher
 
Mais allons nous dormir une fois que je t'aurai dis ma douleur ?
 
Pont + Refrain
 
Je sais que tu va vouloir remettre ca
 
Et continuer comme si rien n'allait de travers
Mais les mensonges ne sont plus de la partie
Car dans tes yeux le soleil s'apprête a décliner
 
Refrain
 
Je dois le faire
Je dois le faire
 
Il le faut
Je hais ce moment
Mais il e le faut
Il le faut
Je dois le faire
 
Je déteste ce moment
Je déteste ce moment
 
Toutes ces larmes, je n'arrive plus a les retenir
Je hais ce moment...
 
 

Réalisée par : Suga-Jt-Brit....
Vue 167 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 13 janvier 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 121 à 150 sur 275 - Pages : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 - Ajoute ta remarque
sevendid dimanche 8 février 2009 - 13h41 - il y a 318 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
lol je dirais: tuteur
rock'n'choco dimanche 8 février 2009 - 13h28 - il y a 318 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Singes!
Skull joke dimanche 8 février 2009 - 12h53 - il y a 318 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Eh bien qu'est-ce qu'on s'amuse !!!
Allez j'en ai un autre pour vous :

Parent
rock'n'choco dimanche 8 février 2009 - 12h35 - il y a 318 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouais j'ai trouvé(pour unefois que je trouve quelquechose...)
allez tournée generale fete fete
sevendid samedi 7 février 2009 - 23h25 - il y a 319 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rock' bravo !
Je Est Un Autre c'est tout simple, verre: laine de verre et mouton: la laine du mouton ! et mon troisiéme indice était tricoter ! voilà langue
Letizia samedi 7 février 2009 - 21h56 - il y a 319 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mdr verre-laine (Verlaine)

Verre et mouton? Qu'est-ce qu'un verre et un mouton ont en commun? hmm
rock'n'choco samedi 7 février 2009 - 20h10 - il y a 319 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
laine!
sevendid samedi 7 février 2009 - 19h46 - il y a 319 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oh lala, deuxiéme indice:
mouton
BollySoniya samedi 7 février 2009 - 19h40 - il y a 319 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
@stand by me==> a ce que j'ai compris en lisant les commentaires, quelqu'un doit faire deviner aux autres un mot en deux ou pls indices, et parfois ça donne des jeux de mots (c'est peut etre le but premier d'ailleurs! y'en a une pas mal sur le mot manuel j'ai bien aimé!lol )
j'espère que cette petite explication t'as aidé (enfin j'espère surtout que je ne me trompes pas!mdr)
... stand by me ... samedi 7 février 2009 - 19h27 - il y a 319 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je capte pas?!
BollySoniya samedi 7 février 2009 - 19h03 - il y a 319 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
glaçons! lol votre jeu est super sympa je me lance!lol
rock'n'choco samedi 7 février 2009 - 9h57 - il y a 319 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
coupure!
Letizia samedi 7 février 2009 - 0h03 - il y a 320 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Boisson
sevendid vendredi 6 février 2009 - 22h15 - il y a 320 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
lol à mon tour, en trois: premiére indice:
verre
rock'n'choco vendredi 6 février 2009 - 21h07 - il y a 320 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bien joué sevendid!
Muse'ziic vendredi 6 février 2009 - 19h48 - il y a 320 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
un bar
sevendid vendredi 6 février 2009 - 18h09 - il y a 320 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
un pub !^^
rock'n'choco vendredi 6 février 2009 - 17h29 - il y a 320 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
nan c'est pas ça! allez un indice pensez à un endroit avec des verres...

Skull=>une inflammation cutannée corsée, mmm...interessannt comme justification y a aussi le coup de l'oeudème!
Muse'ziic vendredi 6 février 2009 - 13h38 - il y a 320 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ben voyons xD
Biere ?
HOMER ( simpson biensur, mais comme je n'ai pas capté les regles du jeu, je vais encore etre a coté de la plaque >< )
Skull joke vendredi 6 février 2009 - 0h15 - il y a 321 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Belgique !

(Quoi mes chevilles ? Si je n'arrive pas à enfiler des bottes c'est à cause d'une inflammation cutanée corsée ^^')
sevendid jeudi 5 février 2009 - 21h09 - il y a 321 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
houblon !
Letizia jeudi 5 février 2009 - 20h34 - il y a 321 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
frites :-P
rock'n'choco jeudi 5 février 2009 - 19h36 - il y a 321 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
"de ma céleste bouche"=> fais gaffe à tes chevilles Skull^^
bon a mon tour, bière, en deux.
Skull joke jeudi 5 février 2009 - 18h24 - il y a 321 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ah là là je suis tellement drôle avec mes jeux de mots, c'est pour ça que mes potes sont accablés à chaque vanne émanant de ma céleste bouche, la jalousie c'est terrible ^^
Bon à vous de vous mouiller maintenant
rock'n'choco mercredi 4 février 2009 - 20h47 - il y a 322 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je Est Un Autre=> ouais moi aussi je chercher un truc ayant un rapport avec les poils et les livres...mais j'etais a coté de la plaque (comme d'hab')
Letizia mercredi 4 février 2009 - 20h31 - il y a 322 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
qavec "portugais" je cherchais un jeu de mot sur les poils moi langue
rock'n'choco mercredi 4 février 2009 - 16h17 - il y a 322 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
yeah Skull bon jeu^^

My immortal=> ben tu vois au debut il a dit livre pis après portuguais et Manuel c'est un prenom portuguais et aussi une sorte de livre (genre manuel de français)
My immortal mercredi 4 février 2009 - 15h55 - il y a 322 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Heu....moi pas trop comprendre (comme d'habitude, meme quand c'est facile)
Muse'ziic mercredi 4 février 2009 - 13h22 - il y a 322 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
xD il fallait trouver
sevendid mercredi 4 février 2009 - 11h37 - il y a 322 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ah oué! trés bon jeu Skull !

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons