La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59227 Chansons - 114453 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Ghosts de Robbie Williams


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Ghosts

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Robbie Williams


Plus de photos !
Toutes les chansons de Robbie Williams

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Robbie Williams

Album - Intensive Care (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Intensive Care (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Ghosts

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Robbie Williams


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Ghosts (les fantômes)
 
.
 
Here I stand victorious    Ici je me tiens victorieux
The only man who made you come    Le seul hommequi t'a fait venir
When you cried, you cried for us    Lorsque tu as crié, tu criais pour nous
And when we died, you died alone    Et lorsque nous sommes morts, tu mourais toute seule
Gravity's calling    L'appel de la gravité
Don't go home    Ne rentre pas à la maison
Where are we ?    Où sommes nous ?
 
Did what I could    Qu'aurais-je pu faire
For one of us    Pour l'un de nous
I always thought it was for you    J'ai toujours pensé que c'était pour toi
And when I lied    Et lorsque j'ai menti
Oh I lied for us    Oh je mentais pour nous
Because you never heard the truth    Parce que tu n'as jamais entendu la vérité
I am lying alone tonight    Je m'allonge seul ce soir
Don't go home    Ne rentre pas à la maison
Where are we if we are ghosts ?    Où sommes-nous si nous sommes des fantômes ?
 
(A long time ago)    (Depuis lontemps)
Looks like we could have made it baby    ça ressemble à ce que nous avons pu faire bébé
We are ghosts    Nous sommes des fantômes
(A long long time)    (Depuis lontemps)
Me and you    Moi et toi
We are ghosts    Nous sommes des fantômes
(A long long time ago)    (Depuis lontemps)
We could have made it    Nous pourions faire ça
We are ghosts    Nous sommes des fantômes
(A long long time)    (Depuis lontemps)
Me and you    Moi et toi
(Ago)    (Depuis)
 
Look at the time it's taken me    Regarde le temps il me prend
To get away from what was said    De renoncer à ce que j'ai dis
I'll never leave    Je ne partirai jamais
I'll always love    Je t'aimerai toujours
You know that all those words are dead    Tu sais que tous ces mots sont morts
Buried in yours tonight ?    Entérrés en toi cette nuit ?
Move aside    Met toi à l'écart
I'm taking you home    Je prend ta maison
 
On the radio    A la radio
She was that summer song    Elle était cette la chanson d'été
Packing them in    Les enveloppant dedans
Making them dance    Les faisant dancer
A law of her own    Sa propre loi
Taking the time to sing it    Prenant le temps pour chanter ça
I don't need you    Je n'ai pas besoin de toi
But I'm lost    Mais je suis perdu
Lost without you tonight    Perdu sans toi cette nuit
Have you no heart    N'as-tu pas entendu
Where are we ?    Où sommes-nous ?
 
(Everybody sing it)    (Tout le monde le chante)
Ghosts    Les fantômes
We love like ghosts    Nous aimons comme des fantômes
We are ghosts    Nous sommes des fantômes
They're taking down our satellite    Ils enlèvent nos satellites
We are ghosts    Nous sommes des fantômes
Josephine    Josephine
I'll follow your star tonight    Je suivrai ton étoile cette nuit
We are ghosts    Nous sommes des fantômes
If not tonight    Si ça n'est pas cette nuit
Then when will she say    Alors ça sera lorsqu'elle le dira
(Everybody sing it)    (Tout le monde le chante)
We're not ghosts    Nous ne sommes pas des fantômes
 
(In the cinema on the boulevard    (Dans le cinéma sur le boulevard
In the public house discotheque    Dans une pub de discothèque
On the BBC in the coffe shops    Sur la BBC dans un café
From the autobahn on the 101    D'une autoroute sur la 101
In the hit parade and the milky way    Dans le hit parade et la voie lactée
On your mobile phone calling Babilon    Sur ton portable appellé Babilone
And on Channel 4 everybody is singing)    Et sur la 4ème chaine tout le monde chante)

Réalisée par : pink day
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 13 janvier 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
hagrid..... vendredi 26 janvier 2007 - 22h51 - il y a 1020 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
lool! c'est vrai que il est nul!! a chié même! yeux
pink day vendredi 26 janvier 2007 - 17h06 - il y a 1021 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
"quand c'est Robbie ça peu pas être mauvais " hum.... je t'arrête là! t'as écouté son nouvel album?? RRRrrrhh!! il a complètement changé de style c'est plus du Robbie ce qui nous a fait!!!
GreenDay loveuse jeudi 25 janvier 2007 - 20h46 - il y a 1022 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très réussie ta traduction clindoeil
T'connais pas mais les paroles elles sont pas mal et puis quand c'est Robbie ça peu pas être mauvais rock
hagrid..... samedi 13 janvier 2007 - 20h11 - il y a 1034 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est pas ma chanson préférée! mais j'adore trop! Je préfere Strong! heureux super traducc!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons