La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114432 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Soundtrack To Your Life de Ashley Parker Angel


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Soundtrack To Your Life

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ashley Parker Angel


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ashley Parker Angel

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ashley Parker Angel

Album - Soundtrack To Your Life (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Soundtrack To Your Life (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Soundtrack To Your Life

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Ashley Parker Angel


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Soundtrack To Your Life (une bande original pour ta vie)
 
...
 
If you can hear me    Si tu peux m'entendre
And know that im right here    Et savoir que je suis ici
I heard your heartbeat    J'ai entendu les battement de ton coeur
It took away the fear    Il a emporté la crainte
Cuz my life is sliding    Parce que ma vie m'échappe
I tried to ride the wave    J'ai essayé de prendre la vague
It came down crashing, it's time to start again    Elle est venue s'ecrasé, il est temps de recommencé
Backwards to go forward    Pour repartir vers l'avant
Left at every corner    Tournai a chaque coin
Been there and back again    Etait là, et revenai
And when the music ends    Et quand la musique fini
 
[Chorus]    [refrain]
Your life is a flashback    Ta vie est un flashback
A question, a photograph    Une question, une photo
A statement, a story, a struggle    Un rapport, une histoire, une lutte
A chance to laugh    Une chance de rire
Cuz if you don't laugh you cry    Parce que si tu ne ris pas tu pleures
A last crescendo when you die    Un dernier crescendo avant de mourir
So hit the rewind and listen    Rembobine et écoute
It's the playback    C'est un playback
The soundtrack to your life    Une bande original pour ta vie
 
Premier pas, ton dernier souffle
First step, your last breath    Tout était prévus
Everythings been planned    Il y a des question, et des reponses
There's questions, and answers    Tu ne l'ai comprandra jamais
You'll never understand    Je tiens bon, mais part
I hold on, but let go    Je te donne un espace pour respirer
I give you room to breath    Rappel toi, les meilleurs choses
Remember, the best things    Ne changerons jamais
Will never mind to change    Commence à la fin
Starting at the ending    Ca ne ce cassera pas, aussi longtemps que ton mélange
It won't break, while your bending    Sera la, et revien
Been there, and back again    Et quand la musique fini
And when the music ends
 
[refrain]
[Chorus]
 
Ca bande original pour ta vie
The soundtrack to your life    Et ca peut voler comme les oiseaux
And it can fly like a burden    Elle est peut être différent de la tienne mais, tu as la même
It may be different than yours but, you got the same    Battre un mauvais retour pour plus
Beat a broken back for more    Je traunerais mon propre c** sur le plancher
I'll be dragging my own *** off the floor
 
I've thrown my self right in and,    Je m'y suis jetté et,
Whats the point if you don't live in    Quel est le but si tu ne parts pas
 
If you can hear me    Si tu peux m'entendre
And know that im right here    Et savoir que je suis ici
I heard your heartbeat    J'ai entendu les battement de ton coeur
It took away the fear    Il a emporté la crainte
 
[Chorus]    [refrain]

Réalisée par : hilrockstars
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 14 janvier 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Hello, Sunshine. mardi 3 juillet 2007 - 22h29 - il y a 861 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adoooooooooore <333
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons