La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Learning To Fall de Boys Like Girls


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Learning To Fall

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Boys Like Girls


Plus de photos !
Toutes les chansons de Boys Like Girls

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Boys Like Girls

Album - Boys Like Girls (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Boys Like Girls (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Learning To Fall

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Learning To Fall (apprendre à tomber)
 
...
 
Today is the day    Auourd'hui est le jour
The worst day of my life    Le pire jour de toute ma vie
You're so content it hurts me    Tu me regardes ça me blesse
I don't know why    Je ne sais pas pourquoi
The cost of misery    Le prix de la misère
Is at an all time high    Est aussi cher à payer
I keep it hidden    Je le garde caché
Close to the surface in sight    Près de le surface en vue
 
I'm learning to fall    J'apprend à tomber
I can't hardly breathe    J'ai du mal à respirer
When I'm going down don't worry about me    Quand je tombe ne t'en fais pas pour moi
Don't try this at home    N'essaye pas ca chez toi
You said you don't see    Tu disais que tu ne voyais pas
I don't want to know that you know, it should have been me    Je ne veux pas savoir ce que tu sais, ça aurais du être moi
 
Could you be with him ?    Pouvais tu être auprès lui ?
Or was it just a lie ?    Ou est ce juste un mensonge ?
He doesn't catch you like I do    Il ne te prend pas comme moi je le fais
And you don't know why    Et tu ne sais pas pourquoi
You change your clothes and your hair    Tu change tes vétements et es cheuveux
But I can't change your mind    Mais tu ne peux pas changer ton espris
Oh, I'm uninvited    Oh, je suis inimitable
So unrequited now    Tu n'y a rien gagné
 
I'm learning to fall    J'apprend à tomber
I can't hardly breathe    J'ai du mal à respirer
When I'm going down don't worry about me    Quand je tombe ne t'en fais pas pour moi
Don't try this at home    N'essaye pas ca chez toi
You said you don't see    Tu disais que tu ne voyais pas
I don't want to know that you know, it should have been me    Je ne veux pas savoir ce que tu sais, ça aurais du être moi
 
Words screaming in my head    Les mots hurlent dans ma tête
Why did you leave ?    Pourquo tu ten vas ?
And I can't stop dreaming    Et je ne peux pas arréter de t'imaginer
Watching you and him    Te voir toi et lui
When it should have been    Comme ça devais l'être
It should have been me    ça aurais du être moi
 
Today is the day    Auourd'hui est le jour
The worst day of my life    Le pire jour de toute ma vie
 
I'm learning to fall    J'apprend à tomber
I can't hardly breathe    J'ai du mal à respirer
When I'm going down don't worry about me    Quand je tombe ne t'en fais pas pour moi
Don't try this at home    N'essaye pas ca chez toi
You said you don't see    Tu disais que tu ne voyais pas
I don't want to know that you know, it should have been me    Je ne veux pas savoir ce que tu sais, ça aurais du être moi
 
Whoa (I'm learning to fall, I can't hardly breathe)    Whoa (j'apprend à tomber, j'ai du mal à respirer)
(I don't want to know that you know, it should have been me)    (je ne veux pas savoir ce que tu sais, ça aurais du être moi)
Tell me that you know, it should have been me)    (dit moi ce que tu sais, ça aurais du être moi)
Whoa (Don't try this at home, You said you don't see)    Whoa ( n'essaye pas ca chez toi, tu disais que tu ne voyais pas)
I don't want to know that you know, it should've been me    Je ne veux pas savoir ce que tu sais, ça aurais du être moi
Whoa (I'm learning to fall, I can't hardly breathe)    Whoa (j'apprend à tomber, j'ai du mal à respirer)
(I don't want to know that you know, it should have been me)    (je ne veux pas savoir ce que tu sais, ça aurais du être moi)
Tell me that you know, it should have been me    (dit moi ce que tu sais, ça aurais du être moi)
Whoa (Don't try this at home, You said you don't see)    Whoa ( n'essaye pas ca chez toi, tu disais que tu ne voyais pas)
I don't want to know that you know, it should've been me    Je ne veux pas savoir ce que tu sais, ça aurais du être moi

Réalisée par : hilrockstars
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 19 janvier 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
stefou! lundi 23 février 2009 - 0h19 - il y a 262 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est vraiment ma pref du groupe!! =D
Tears bloody lundi 13 octobre 2008 - 0h07 - il y a 395 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime bcp ce groupe, j'ai des emotions quand j'ecoutes leurs chanson amour

Bravo a eux !
There's smthg wrong jeudi 27 mars 2008 - 19h42 - il y a 594 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bah di dc ya que très peu de remarques pour cette bonne chanson...c bizarre ^^
Jadore..!!!! sourire amour
NOLLA samedi 20 janvier 2007 - 19h39 - il y a 1026 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est jolie cette chanson. ^___^ J'avais pas vraiment prêter attention aux paroles et je suis pas déçue en fait. heureux
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons