La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Your Biggest Mistake de New Found Glory


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Your Biggest Mistake

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - New Found Glory


Plus de photos !
Toutes les chansons de New Found Glory

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de New Found Glory

Album - Catalyst (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Catalyst (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Your Biggest Mistake

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Your Biggest Mistake (Ta Plus Grande Erreur)
 
What do you think inside your head (i wanna know)    Qu'est ce que tu penses dans ta tête (je veux savoir)
So you think that this could end up (breaking you)    Ainsi tu penses que ça pourrait se terminer ( en te cassant)
 
Your life is a timebomb set to explode    Ta vie est une bombe à retardement programmée pour exploser
You talk out your ass and everyone knows    Tu te persuades mais tout le monde sait
For once you should listen or care what i think    Pour une fois tu devrais écouter ou prendre en compte mon avis
Or i'll be gone before you can blink    Ou je serais parti avant que tu ait eu le temps de cligner des yeux
 
Everyones told you over and over again    Tout le monde t'as répeté à plusieurs reprises
Your making the biggest mistake of your life    Tu es en train de faire la plus grande erreur de ta vie
Everyones told you    Tout le monde t'as dit
Everyone you left behind    Tout les gens que tu as laissé tomber
Your making the biggest mistake of your life    Tu es en train de faire la plus grande erreur de ta vie
 
Everyone knows that your afraid of (missing out)    Tout le monde sait que tu as peur de (rater)
And i know that its hard for you to (swallow down)    Et je sais que c'est dur pour toi (d'encaisser ça)
A world you created set to explode    Un monde que tu as créé programmé à exploser
You lie through your teeth and everyone knows    Tu mens comme une arracheuse de dents et tout le monde le sait
For once you should take what im willing to give    Pour une fois tu devrais prendre ce que je suis disposé a te donner
Or you'll stay stuck in the web that your trapped in    Ou tu resteras englué dans la toile où tu t'es prise au piège
 
[Refrain]    [Refrain]
 
Its a shame (what a shame)    C'est une honte (quelle honte)
You should take (you take)    Tu devrait prendre (tu prends)
And i know its not an easy one to make    Et je sais que ce n'est pas facile à faire
You should trust the ones that are closest to you    Mais tu devrais faire confiance à tes proches
 
[Refrain]    [Refrain]
 
You've made the biggest mistake of your life    Tu as fait la plus grande erreur de ta vie

Réalisée par : ghani182
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 25 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Fly daZe dimanche 4 juillet 2004 - 17h58 - il y a 1954 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop bi1 cte song les paroles et tout et toutrock
!justw@ntfun! mardi 25 mai 2004 - 22h21 - il y a 1994 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop bon le dernier album!! merci pour la trad!!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons