La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59248 Chansons - 114513 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sunny Road de Emiliana Torrini


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sunny Road

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Emiliana Torrini


Plus de photos !
Toutes les chansons de Emiliana Torrini

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Emiliana Torrini

Album - Fisherman's Woman (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Fisherman's Woman (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sunny Road

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Emiliana Torrini


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sunny Road (Route Ensoleillée)
 
Elle a du partir, ça ressemble à un coup d'un soir. C'est fini mais ils se sont promis de se revoir
You know that night I said i had to go, you said you'd meet me    Tu sais cette nuit où j'ai dit que je devais partir, tu m'as dit que tu me retrouverais
 
Elle a eu beaucoup d'histoire sans lendemain, mais la elle croit avoir trouvée le bon
I loved too many, now heaven's closed its gates.    J'ai aimée trop de fois, maintenant le ciel a fermé ses portes
 
Elle attend maintenant de le revoir...
We'll find which way to go, now come and meet me    Nous allons trouver comment y aller, maintenant vient et retrouves-moi
 
Wrote you this    Tu l'as écrit
I hope you got it safe    J'espère que tu l'as mit en sécurité
It's been so long    C'était il y a si longtemps
I don't know what to say    Je ne sais pas quoi dire
I've travelled 'round    J'ai fait le tour du monde
Through deserts on my horse    Traversé des déserts sur mon cheval
But jokes aside    Mais blagues à part
I wanna come back home    Je veux revenir à la maison
You know that night    Tu sais cette nuit où
I said i had to go    J'ai dit que je devais partir
You said you'd meet me    Tu as dit que tu me retrouverais
On the sunny road    Sur la route ensoleillée
.    .
.    .
It's time, meet me on the sunny road    C'est l'heure, retrouves-moi sur la route ensoleillée
It's time, meet me on the sunny road    C'est l'heure, retrouves-moi sur la route ensoleillée
.    .
.    .
I never married    Je ne me suis jamais mariée
Never had those kids    Jamais eu d'enfants
I loved too many    J'ai aimée trop de fois
Now heaven's closed its gates.    Maintenant, le ciel a fermé ses portes
I know I'm bad    Je sais que je suis méchante
To jump on you like this    De sauter sur toi comme ça
Some things don't change    Certaines choses ne changent pas
My middle name's still 'Risk'    Mon deuxième prénom est resté "risque"
I know that night    Je sais que cette nuit
So long long time ago    Il y a tellement tellement longtemps où
Will you still meet me    Tu voulais me retrouver
On the sunny road    Sur la route ensoleillée
.    .
.    .
It's time, meet me on the sunny road    C'est l'heure, retrouves-moi sur la route ensoleillée
It's time, meet me on the sunny road    C'est l'heure, retrouves-moi sur la route ensoleillée
.    .
.    .
Well, this is it    Et bien, ça y est
I'm running out of space    Je manque d'espace
Here is my address    Voici mon adresse
And number just in case.    Et mon numéro, au cas où
This time as one    L'heure est venue
We'll find which way to go    Nous trouverons le moyen d'y aller
Now come and meet me    Maintenant viens et retrouves-moi
 
On the sunny road    Sur la route ensoleillée

Réalisée par : tess017
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 21 janvier 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
fuyopo mardi 17 avril 2007 - 17h47 - il y a 944 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Oui, cette chanson est très belle.
Et moi aussi j'aurais bien aimé la traduire ;-P
*Spiritual High* dimanche 28 janvier 2007 - 21h25 - il y a 1023 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très belle chanson adorable, ma préférée de l'album! j'aurais bien aimé la traduire, mais en tt k la traduction est très bien faite :D
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Poésies - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons