La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59422 Chansons - 114738 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Land Of A Million Drums de Outkast


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Land Of A Million Drums

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Outkast


Plus de photos !
Toutes les chansons de Outkast

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Outkast

Album - BO Scooby-doo (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Scooby-doo (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Land Of A Million Drums

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Outkast


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Land Of A Million Drums (Terre au million de tambours)
 
Cette chanson fait parte de la BO du film Scooby-Doo, ce qui explique surement l'étrangeté des paroles... ^^'
 
[Chorus]
Sur la terre au million de tambours
Il y a toujours quelque chose qui arrive
Si tu ne peux penser à autre chose
La force va aussi bien sur la prise de ta maison morte, maison, maison, maison, maison
 
[Big Boi]
Sur la terre au million de tambours
J'attrape un modèle qui crache des anneaux autour de toi comme Saturne
Chansons intergalatiques, je les ais faites comme le magstrulium
Celui-ci pour scooby, passes l'imma de doobie, fais en moi un, fais en moi un
Seulement tu en nettoye plus
Je prend le micro et le bascule tandis que je suis sobre
Pour l'exposition évaluée de G si tu écoutes ce que j'essayes de te dire
Nos pères avec nos propres graines
Nous parlons au sujet des fils et du garçon des filles, sans s'enraciner et copier
Maintenant la téhorie devient fausse
Un embryon sans âme
Collé dans ce mini-fourgon vert avec mes poumons dans un *hokehold
Shaggy passe le *boombastic
Daphné dit "ne fais pas ça"
Fred a bizzarmeent cassé le gaz et nous a claqué dans le traffic
Maintenant Scrappy veux les enfermer dans une boîte et jeter leurs arcs
Ansi j'ai dû sic le pitbull sur lui avant qu'il pourrait passer un coup
Scooby-doo, scooby-doo, scooby damn doo, scooby doo (Scooby doobie doo)
 
[Chorus]
 
[Killer Mike]
Réveillé d'une longue nuit à trainer avec Shaggy
Oh nan, j'ai perdu ma sacoche de scobbie snacks
Shaggy se réveille, nous les avons eus
Nos scoobie snacks sont en totalité dans une cachette
Il dit, qui qui, Je n'ai pas d'indices
Je suspecte le 13ème fantôme de Scoobie Doo
Appel Vincent Price en haut sur le *Nextel
Dis lui d'envoyer d'autres bien empaquettés par le courrier
En attendant, j'appel Thelma° pour lui dire
De tenir la *Mystery Machine* prête
Je *two-waying* Daphné et Freddy
Moi et Shaggy habillés en noir, attachés
Essaye par le *dipping* instantané pour récupérer notre cachette
Fais une ronde, collectionnes les indices
J'ai une question, l'enfer où est Scooby Doo quand on a besoin de lui ?
Ce chien trouve seulement quand on l'alimente
Enfaite, il a probablement eu mon renvoi
Dis lui de *crier en arrière
 
[Chorus]
 
[Andre 3000]
Décompose-le, décompose-le bébé jusqu'à ce que l'écrouleemnt saute hors de la terre
Ooo décompose-le regarde là-bas jusqu'à ce que les murs dégringolent
Ooo, oui seigneur tu as oublier de me dire deux fois mais tu sais que je sais
Ooo, décompose-le, décompose-le bébé parce que je veux que tu saches tout, tout
Nous basculons le monde
 
[Chorus]
 
Je voudrai allé au loin avec, si ce n'est pas pour vous enfants de *meddlin
(oh oh, oh nan)(Jusqu'à la fin de la chanson)
 
les mots que je ne suis pas arrivée à traduire
 
thelma => Vera dans le film en français
 
Mystery Machine => le nom du mini-van dans le film

Réalisée par : *_Sunshine ~°
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 21 janvier 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons