La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59271 Chansons - 114530 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Land Of A Million Drums de Outkast


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Land Of A Million Drums

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Outkast


Plus de photos !
Toutes les chansons de Outkast

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Outkast

Album - BO Scooby-doo (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Scooby-doo (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Land Of A Million Drums

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Outkast


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Land Of A Million Drums (Terre au million de tambours)
 
Cette chanson fait parte de la BO du film Scooby-Doo, ce qui explique surement l'étrangeté des paroles... ^^'
 
[Chorus]    [Chorus]
In the land of a million drums    Sur la terre au million de tambours
There is always something going on, on, on, on    Il y a toujours quelque chose qui arrive
If you can't locate your thought off    Si tu ne peux penser à autre chose
Might as well go on take your dead home, home, home, home    La force va aussi bien sur la prise de ta maison morte, maison, maison, maison, maison
 
[Big Boi]    [Big Boi]
In the land of a million drums    Sur la terre au million de tambours
I catch a pattern that spit rings around you like Saturn    J'attrape un modèle qui crache des anneaux autour de toi comme Saturne
Intergalatic tracks I make 'em like magstrulium    Chansons intergalatiques, je les ais faites comme le magstrulium
This one for scooby, pass the doobie imma do me one, do me one    Celui-ci pour scooby, passes l'imma de doobie, fais en moi un, fais en moi un
Only you clean over    Seulement tu en nettoye plus
I pick up the mic and rock it while I'm sober    Je prend le micro et le bascule tandis que je suis sobre
For the rated G exposure if you listen what I'm tryin to told ya    Pour l'exposition évaluée de G si tu écoutes ce que j'essayes de te dire
We fathers with seeds of our own    Nos pères avec nos propres graines
We're talkin about sons and daughters boy, not roots and clones    Nous parlons au sujet des fils et du garçon des filles, sans s'enraciner et copier
Now that the theory gone wrong    Maintenant la téhorie devient fausse
An embryo with no soul    Un embryon sans âme
Stuck in this green mini-van with my lungs in a chokehold    Collé dans ce mini-fourgon vert avec mes poumons dans un *hokehold
Shaggy pass the boombastic    Shaggy passe le *boombastic
Daphne said don't do that    Daphné dit "ne fais pas ça"
Freaky Fred smashed the gas and slammed us into traffic    Fred a bizzarmeent cassé le gaz et nous a claqué dans le traffic
Now Scrappy wanna box and throw them bows    Maintenant Scrappy veux les enfermer dans une boîte et jeter leurs arcs
So I had to sic the pitbull on him before he could pass one blow    Ansi j'ai dû sic le pitbull sur lui avant qu'il pourrait passer un coup
Scooby-doo, scooby-doo, scooby damn doo, scooby doo (Scooby doobie doo)    Scooby-doo, scooby-doo, scooby damn doo, scooby doo (Scooby doobie doo)
 
[Chorus]    [Chorus]
 
[Killer Mike]    [Killer Mike]
Woke up from a long night of hanging out with Shaggy    Réveillé d'une longue nuit à trainer avec Shaggy
Oh no, lost my last baggy of scoobie snackies    Oh nan, j'ai perdu ma sacoche de scobbie snacks
Shaggy wake up, we've been had    Shaggy se réveille, nous les avons eus
Our scooby snacks they got the whole stash    Nos scoobie snacks sont en totalité dans une cachette
He said, who who, I don't have a clue    Il dit, qui qui, Je n'ai pas d'indices
I suspect the thirteen ghosts of Scoobie Doo    Je suspecte le 13ème fantôme de Scoobie Doo
Call Vincent Price up on the Nextel    Appel Vincent Price en haut sur le *Nextel
Tell him to send another package right through the mail    Dis lui d'envoyer d'autres bien empaquettés par le courrier
In the meantime, I'mma call Thelma to tell her    En attendant, j'appel Thelma° pour lui dire
To get the Mystery Machine ready    De tenir la *Mystery Machine* prête
I'm two-wayin Daphne and Freddy    Je *two-waying* Daphné et Freddy
Me and Shaggy dressed in all black, strapped    Moi et Shaggy habillés en noir, attachés
Dippin through the flash tryin to get our stash back    Essaye par le *dipping* instantané pour récupérer notre cachette
Roundin up suspects, collection' clues    Fais une ronde, collectionnes les indices
I got a question, where the hell is Scooby Doo when you need em ?    J'ai une question, l'enfer où est Scooby Doo quand on a besoin de lui ?
The hound's only found when you feed him    Ce chien trouve seulement quand on l'alimente
In fact he probably got my sack    Enfaite, il a probablement eu mon renvoi
Tell him holler back    Dis lui de *crier en arrière
 
[Chorus]    [Chorus]
 
[Andre 3000]    [Andre 3000]
Break it down, break it down baby 'til the flow jumps off the ground    Décompose-le, décompose-le bébé jusqu'à ce que l'écrouleemnt saute hors de la terre
Ooo break it down lookin' over yonder til the walls come tumblin down    Ooo décompose-le regarde là-bas jusqu'à ce que les murs dégringolent
Ooo, yes lord y'ain't gotta tell me two times but you know I know    Ooo, oui seigneur tu as oublier de me dire deux fois mais tu sais que je sais
Ooo, break it down, break it down baby 'cuz I want y'all all to know    Ooo, décompose-le, décompose-le bébé parce que je veux que tu saches tout, tout
We rock the world    Nous basculons le monde
 
[Chorus]    [Chorus]
 
I coulda got away with it, if it wasn't for ya meddlin kids    Je voudrai allé au loin avec, si ce n'est pas pour vous enfants de *meddlin
(oh oh, oh no) (Until song fades out)    (oh oh, oh nan)(Jusqu'à la fin de la chanson)
 
les mots que je ne suis pas arrivée à traduire
 
thelma => Vera dans le film en français
 
Mystery Machine => le nom du mini-van dans le film

Réalisée par : *_Sunshine ~°
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 21 janvier 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Tablatures et Partitions - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons