La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Fairytale Gone Bad de Sunrise Avenue


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Fairytale Gone Bad

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Sunrise Avenue


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sunrise Avenue

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sunrise Avenue

Album - On The Way To Wonderland (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album On The Way To Wonderland (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Fairytale Gone Bad

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Sunrise Avenue


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Fairytale Gone Bad (Le Mauvais Conte De Fée)
 
SUNRISE AVENUE est un groupe finlandais de pop-rock créé en 2002 à Helsinki par SAMU HABER (chant/guitares), JANNE KÄRKKÄINEN (guitares/chant), RAUL RUUTU (basse/chant) et SAMI OSALA (batterie). "FAIRYTALE GONE BAD" est le 1er single extrait de leur album "ON THE WAY TO WONDERLAND"
 
Out of my life, out of my mind out of the tears, we can't deny we need to swallow all our pride.    Hors de ma vie, hors de mon esprit hors de mes larmes, nous ne pouvons pas le nier nous devons avaler toute notre fierté.
 
Out of my head, out of my bed out of the dreams we had, they're bad.    Hors de ma tête, hors de mon lit, hors des rêves que nous avons eus, ils étaient mauvais.
 
Tell them it's me who made you sad, tell them the fairytale gone bad.    Dites-leur que c'est moi qui vous a rendu triste, dites-leur que le conte de fée à mal tourné.
 
This is the end you know    C'est la fin vous savez
Lady, the plans we had went all wrong    Madame, les plans que nous avons eus ont tous mal tournés
We ain't nothing but fight and shout and tears    Nous ne sommes rien mais combat, cri et larmes
 
We got to a point I can't stand    Nous sommes arrivés à un point où je ne peux plus supporter
I've had it to the limit; I can't be your man    J'ai atteind la limite ; Je ne peux pas être votre homme
I ain't more than a minute away from walking    Je n'ai plus qu'une minute pour partir
 
We can't cry the pain away    Nous ne pouvons pas pleurer la douleur plus loin
We can't find a need to stay    Nous ne pouvons pas trouver le besoin de rester
I slowly realized there's nothing on our side    J'ai lentement réalisé qu'il n'y a rien de notre côté
 
Out of my life, Out of my mind    Hors de ma vie, hors de mon esprit
Out of the tears we can't deny    Hors de mes larmes, nous ne pouvons pas le nier
We need to swallow all our pride    Nous devons avaler toute notre fierté
And leave this mess behind    Et laisser ce désordre derrière nous
Out of my head, Out of my bed    Hors de ma tête, hors de mon lit
Out of the dreams we had, they're bad    Hors des rêves que nous avons eus, ils étaient mauvais
Tell them it's me who made you sad    Dites-leur que c'est moi qui vous a rendu triste
Tell them the fairytale gone bad    Dites-leur que le conte de fée a mal tourné
 
Another night and I bleed    Une autre nuit et je saigne
They all make mistakes and so did we    Et ainsi nous avons commis toutes ces erreurs
But we did something we can never turn back right    Mais nous avons fait quelque chose nous pourons jamais revenir en arrière
 
Find a new one to fool    Trouvez quelqu'un d'autre à duper
Leave and don't look back. I won't follow    Partez et ne regardez pas en arrière. Je ne vous suivrai pas
We have nothing left. It's the end of our time    Nous n'avons plus rien en commun. C'est la fin de notre temps
 
We can't cry the pain away    Nous ne pouvons pas pleurer plus loin la douleur
We can't find a need to stay    Nous ne pouvons pas trouver le besoin de rester
There's no more rabbits in my hat to make things right    Je n'ai plus de lapins dans mon chapeau pour rendre les choses réelles
 
Out of my life, Out of my mind    Hors de ma vie, hors de mon esprit
Out of the tears we can't deny    Hors de mes larmes, nous ne pouvons pas le nier
We need to swallow all our pride    Nous devons avaler toute notre fierté
And leave this mess behind    Et laisser ce désordre derrière nous
Out of my head, Out of my bed    Hors de ma tête, hors de mon lit
Out of the dreams we had, they're bad    Hors des rêves que nous avons eus, ils étaient mauvais
Tell them it's me who made you sad    Dites-leur que c'est moi qui vous a rendu triste
Tell them the fairytale gone bad    Dites-leur que le conte de fée a mal tourné
(x2)    (x2)
Tell 'em the fairytale gone bad(x2)    Dites-leur que le conte de fée a mal tourné

Réalisée par : Rmann
Vue 40 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 24 janvier 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
levski -4-ever lundi 21 janvier 2008 - 15h10 - il y a 660 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson amour
Smashed-Mind lundi 3 septembre 2007 - 14h39 - il y a 800 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Rooh comme elle est jolie c'te songamour
Lylie25 lundi 20 août 2007 - 19h33 - il y a 814 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je viens de découvrir ce groupe et je trouve leurs chansons tres sympa !! heureux
unefille mardi 5 juin 2007 - 21h58 - il y a 890 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Encore moi ^^

Je tiens à préciser, ici aussi, que je ne critique pas ton travail, bien au contraire ! ^^

Mais, quelques fautes me dérangent ^^

On dit "un coNte de fée", le "comte" est un titre de noblesse !

"We got to a point I can't stand" ===> "can't stand" veut aussi dire "ne plus supporter". Je pense, personnellement, que la traduction de ces paroles serait plutot "Nous sommes arrivés à un point où je ne peux plus (le) supporter". Mais, comme je t'ai déjà dit, je propose ;) Tu acceptes ou non ;)


Je le répète encore, je ne prétends pas tout savoir ^^ Je propose juste ce qui me semble étrange ;)

Mais en tout cas, merci pour cette traduction, j'adore cette chanson !!
love_of_you samedi 26 mai 2007 - 21h33 - il y a 900 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  desole OUa tt contene je vien de trouver en fin le nom de ct song ! Chui raide dingue cette zik elel dechire tout serieuuu je devien folle kan je lecoute !!!amour
Herbleedingmajesty mardi 24 avril 2007 - 13h02 - il y a 932 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adoooooore leur musique!sourire Les mélodies sont géniales, je regrette juste que parfois le son ne soit pas assez puissant!yeux 'Fin bon très bon groupe, je pense qu'il peut percer en France.
Gundark mardi 13 mars 2007 - 21h28 - il y a 974 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  oui elle est vraiment bien cette musique ^^ mais ca serait interessant d'entendre une voix bien violante chanter le refrain mais elle est très bien commme ca fete
kaena! dimanche 4 mars 2007 - 19h41 - il y a 983 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je suis tombée dessus par hazard ! mais c'est vrai que celle là est assez sympas ^^ elle a un petit truc dans l'air qui ... entraine et on garde facilement le refrain en tete sourire
Rmann samedi 3 mars 2007 - 12h52 - il y a 984 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bonne remarque clindoeil
° TiteMiss ° mardi 27 février 2007 - 20h46 - il y a 988 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tien jsui la premiere !!
Ce groupe est vraiment trop bien jpense que d'ici peu de temps il y aura bien plus de commentaires !!
La chanson est géniale est je trouve que les paroles sont trop vraies
Je conseille aussi Forever Yours du mem groupe elle cartonne aussi !!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons