La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59746 Chansons - 115161 Membres - 274246 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Maar Dala de Kavita Subramaniam


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Maar Dala

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Kavita Subramaniam


Plus de photos !
Toutes les chansons de Kavita Subramaniam

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Kavita Subramaniam

Album - BO Devdas (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Devdas (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Maar Dala

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Maar Dala (Meurtrie)
 
Cf DEVDAS
 
A qui appartient le bruit de ces pas ?
A qui est cette ombre ?
On a frappé à la porte de mon coeur, qui est-ce ?
 
Qui m'a plongé dans cette douleur si vive ? (bis)
 
Mon envie d'amour
M'a meurtrie
Il m'a meurtrie
 
Qui m'a plongé dans cette douleur si vive ?
Mon envie d'amour
M'a meurtrie
Mon Dieu, il m'a meurtrie, mon Dieu il m'a meurtrie, Seigneur
 
Je n'ai jamais demandé la lune
Ni même convoité les étoiles
Et je ne me suis jamais plainte auprès de Dieu (bis)
Je n'ai jamais montré aucun de mes chagrins
J'ai accepté chaque peine et les ai cachées derrière des sourires
 
J'ai recueilli des fleurs épineuses dans mes bras
Et été bléssée en retour
 
Oui, mais quand je levais mes mains en prière (bis)
Dans toutes mes prières, la seule chose que j'ai demandé c'est toi
C'est toi que je demandais à Dieu
 
Hoooooo...
 
(Qui m'a plongé dans cette douleur si vive ?
Mon envie d'amour)
M'a meurtrie
Mon Dieu, il m'a meurtrie, mon Dieu il m'a meurtrie
 
Tu m'as meurtrie, Mon Dieu, tu m'as meurtrie,
 
(A qui appartient le bruit de ces pas ?
A qui est cette ombre ?
On a frappé à la porte de mon coeur, qui est-ce ? )
 
les parenthèses correspondent aux paroles reprises par le choeur de femmes

Réalisée par : *Spiritual High*
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 24 janvier 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
FanDeCocci dimanche 20 juillet 2008 - 23h40 - il y a 528 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai adoré ce film amour amour
Merci d'avoir traduite les chansons du film.
Cela n'a pas du être facile en +

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons