La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59208 Chansons - 114410 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson If You Need Me de The Rolling Stones


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - If You Need Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Rolling Stones


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Rolling Stones

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Rolling Stones

Album - 12X5 (1964)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album 12X5 (1964)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

If You Need Me

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
If You Need Me (Si Tu As Besoin De Moi)
 
IF YOU NEED ME    SI TU AS BESOIN DE MOI
(Wilson Pickett, Robert Bateman & Sonny Sanders)    (Wilson Pickett, Robert Bateman & Sonny Sanders)
 
If you need me, why don't you call me ?    Si tu as besoin de moi, pourquoi ne m'appelles-tu pas ?
Said if you need me, why don't you call me ?    J'disais, si tu as besoin de moi, pourquoi ne m'appelles-tu pas ?
Don't wait too long, when things go wrong    N'attends pas trop longtemps, quand les choses iront mal,
I'll be there, yeah, where I belong    Je serai là, ouais, à la place où je dois être
 
Said if you want me, why don't you send for me ?    J'disais si tu me veux, pourquoi ne m'envoies-tu pas chercher ?
Said if you want, want, want,    J'disais si tu me veux, veux, veux,
All you gotta do is send for me    Tout ce que tu dois faire, c'est m'envoyer chercher
Don't wait too long, just a pick up your phone    N'attends pas trop longtemps, décroche simplement ton téléphone,
And I'll be there, right there where I belong    Et je serai là, exactement là, à la place où je dois être
 
People always told me, darling    Les gens m'ont toujours dit, chérie,
That you didn't mean me no good    Que tu ne pensais pas beaucoup de bien de moi
But I know deep down in my heart    Mais je sais, au plus profond d'mon coeur,
I done the best I could    Que j'ai fait du mieux qu'j'ai pu
And one of these days, darling, it won't be long    Et un de ces jours, chérie, dans pas longtemps,
You're gonna come walking through that door    Tu viendras franchir le seuil de cette porte,
And I know in my mind these are the very words you're gonna say to me :    Et j'ai à l'esprit ce que seront exactement les mots que tu vas me dire :
 
I still love you, always thinking of you    "Je t'aime encore, je pense toujours à toi
I still love, love, love, always thinking of you    Je t'aime, t'aime, t'aime encore, je pense toujours à toi"
Don't wait too long, when things go wrong    N'attends pas trop longtemps, quand les choses iront mal,
I'll be there, right there where I belong    Je serai là, oui là, à la place où je dois être

Réalisée par : chrisloc
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 23 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons