La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Tell The King de The Libertines


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Tell The King

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Libertines


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Libertines

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Libertines

Album - Up The Bracket (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Up The Bracket (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Tell The King

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Libertines


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Tell The King (Dis Au Roi)
 
I've got a little secret for ya    J'ai un petit secret pour toi
Didn't give you something to be proud about    Je ne t'ai jamais donné qoique ce soit dont tu puisses etre fier
If you come up the hard way they remind you every day : you're nothing    Si tu montes le dur chemin ils te rappeleront chaque jour : tu n'es rien
My words in your mouth are mumbled all about    Mes mots dans ta bouche sont totalement marmottés
You're like a tabloid journalist    Tu es comme un journaliste à scandales
The way you cut and paste and twist : you're awful    La façon dont tu coupes, colles et déformes : tu es épouvantable
Go and tell it to your king, tell him everything    Vas et dis le à ton roi, dis lui tout
Tell him you know how I feel tell him you know how I feel    Dis lui que tu sais comment je me sens, dis lui que tu sais comment je me sens
At the palace gates when I'm all levered off my face    Aux portes des palais quand je suis totalement extrait de mon visage
And I can work out what is not about    Et je peux parler de ce dont il n'est pas propos
And see snakes in eyes and a million danger signs    Et voir des serpents dans les yeux et un million de signes de danger
 
If you come late you shouldn't dare complain    Si tu arrives en retard tu ne devrais pas oser te plaindre
And you won't like this at all    Et tu n'apprécierais pas cela du tout
There's nothing to break your fall    Il n'y a rien pour arrêter ta chute
And you know how I feel out of place    Et tu sais combien je me sens déplacé
Until I'm levered off my face    Jusqu'à ce que je sois extrait de mon visage

Réalisée par : too much too soon
Vue 17 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 28 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 14 sur 14 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
LoveDoherty mercredi 27 juin 2007 - 12h07 - il y a 868 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Une des meilleures des Libs!
Magnifique...
Mais merde quoi! Pourquoi ils se sont séparés?! Font chier! quoi amour
*blonde-exotik* mercredi 9 mai 2007 - 22h29 - il y a 916 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime...
Merci énormément!
too much too soon mardi 19 juillet 2005 - 22h21 - il y a 1575 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
sans doute parce que les premières paroles sont les memes. Carl murmure "I've got a litle secret for ya"
Up_the_bracket! jeudi 16 juin 2005 - 15h42 - il y a 1609 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oui il me semble heureux
Ch'ti Cam's dimanche 1 mai 2005 - 23h28 - il y a 1654 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
"the man who would be king" c'est bien la suite de celle là non? Pcq sont jolies ttes ls 2 ^^
JackWhite samedi 25 décembre 2004 - 14h08 - il y a 1782 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Simplement parce que Pete et Carl appartiennaient avant a des groupes indépendants, et en session accoustique, il arrivait qu'ils reprennent des chansons de leur groupe commun, Les Libertines, en modifiant les paroles. C'est arrivé avec "What Katie Did"
is this it ? mardi 8 juin 2004 - 21h52 - il y a 1981 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
lol je viens de me rendre compte que je ne devais pas avoir la même version car beaucoup de paroles sont différentes hein C'est bizarre surpris
is this it ? mardi 8 juin 2004 - 12h28 - il y a 1982 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oki, dsl heureux
too much too soon mardi 8 juin 2004 - 12h20 - il y a 1982 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
euh non je viens de vérifier sur le livret du cd et il est bien écrit "didn't give you something to be proud about" et si on écoute bien la chanson on entend clairement qu'ils disent didn't give you..."
is this it ? lundi 7 juin 2004 - 17h46 - il y a 1982 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ma préférée de Up the Bracket amour
babybelle dimanche 6 juin 2004 - 21h05 - il y a 1983 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
hum c'est pour ca que j'ai su en faire qu'une....
too much too soon jeudi 3 juin 2004 - 22h28 - il y a 1986 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est vrai que c'est pas trop tot, mais la plupart de leurs chansons sont assez difficiles à traduire
babybelle samedi 29 mai 2004 - 20h49 - il y a 1991 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
aaaah une nouvelle trad des libertines (pas trop tôt ! clindoeil )

[remarque éditée pour la dernière fois le mardi 1 juin - 9h21]
is this it ? lundi 7 juin 2004 - 21h55 - il y a 1982 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mais c'est pas "Even now there's something to be proud about" ? hmm
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons