La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59245 Chansons - 114494 Membres - 273256 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Heroes & Thieves de Vanessa Carlton


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Heroes & Thieves

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Vanessa Carlton


Plus de photos !
Toutes les chansons de Vanessa Carlton

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Vanessa Carlton

Album - Heroes & Thieves (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Heroes & Thieves (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Heroes & Thieves

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Vanessa Carlton


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Heroes & Thieves (Héros & Voleurs)
 
Vanessa Carlton a dit à propos de "Heroes & Thieves" :    "C'est une chanson qui parle de contrôle/d'estimation, dit d'une manière plus dramatique, les Héros et les Voleurs dans nos vies. Elle définit aussi mon état maintenant. J'ai plus de 25 ans et je comprends que je veux diriger ma vie et choisir les gens qui en font partie. Ça parle de mon évolution. "
(Interview trouvée ici : http : //www. wnba. com/allstar2007/vanessacarlton_070711. html)
Irv Gotti, un des producteurs du 3ème album de Vanessa, a dit en parlant de cette chanson :    'C'est sur le fait que nous ne savons pas qui entre dans nos vies, s'ils sont bons ou mauvais'
 
Dans le premier couplet, Vanessa dit que chaque jour il y a des désastres :
Disaster it strikes on a daily basis    Le désastre frappe quotidiennement
Puis elle dit qu'elle essaye de devenir quelqu'un de bien, quelqu'un de sage mais qu'elle s'y prend mal car elle va aux mauvais endroits... Elle ajoute qu'elle veut continuer à se moquer des gens qui sont tristes, déçus...
Puis elle dit qu'on ne peut pas l'aider car elle est aveuglée par les "héros et [les] voleurs"...
 
Dans le refrain, Vanessa parle des "héros et voleurs", ceux qui l'aveugle et qui sont "à sa porte", c'est-à-dire les gens qu'elle croise et qui entre dans sa vie :
Heroes and thieves at my door    Héros et voleurs à ma porte
Evidemment les héros sont les personnes bien qu'elle a rencontrés et les voleurs les mauvaises personnes.
Elle ajoute qu'elle a du mal à les différencier. La première fois qu'elle les voit elle ne sait pas très bien qui est "méchant" et qui est "gentil" :
I can't seem to tell them apart anymore    Je crois que je ne peux plus les distinguer
Puis elle ajoute qu'il y a une personne qui lui manque, qui n'est pas là, c'est celui qu'elle aime :
Darling it's you I'm without    Chéri c'est toi qui me manques
 
Dans le deuxième couplet, Vanessa dit qu'elle a des défauts, mais elle ajoute qu'elle le reconnaît, qu'elle ne le cache pas.
Well I'm stubborn and wrong, but at least I know it
Je suis têtue et j'ai tort, mais au moins je le sais
Puis elle dit qu'elle avance et qu'elle espère traverser cette période. Pour elle, cette chanson est sans doute la meilleure solution...
 
Dans le troisième couplet, Vanessa dit que son copain et ce qu'il lui apporte (comme sa "logique réconfortante") sont des choses dont qui lui manqueront.
Ensuite elle remercie quelqu'un de croire en elle car c'est ce dont elle avait besoin à ce moment-là.
 
Pour finir, dans le dernier couplet, Vanessa dit qu'elle a enfin trouvé une "lueur de paix" :
Seems like I'm getting closer somehow    Il semble que d'une façon ou d'une autre je me rapproche
A flicker of peace that I finally found    (D') Une lueur de paix que j'ai enfin trouvée
Ensuite, Vanessa dit qu'il faut lui laisser du temps pour qu'elle s'améliore :
Give me a year or two and I'll mend my ways and see these mistakes    Et donne moi un an ou deux et je deviendrai meilleure et je verrai ces erreurs
Puis elle dit qu'elle reviendra voir celui qu'elle aime quand elle aura trouvé la vérité :
When I see the truth, darling, trust me, when I can see    Et quand je verrai la vérité, Chéri, crois moi, quand je pourrai (la) voir
I'll be coming back I'll be coming back    Je reviendrai, Je reviendrai
 
Well, disaster it strikes on a daily basis    Le désastre frappe quotidiennement
And I'm looking for wisdom in all the wrong places,    Et je recherche la sagesse aux mauvais endroits
But still wanna laugh at disappointed faces    Mais je veux encore me moquer des visages déçus
And you can't help me I'm blinded by these    Et tu ne peux pas m'aider je suis aveuglée par ces
 
Heroes and Thieves at my door    Héros et Voleurs à ma porte
I can't seem to tell them apart anymore.    Je crois que je ne peux plus les distinguer.
And just when I figured it out    Et au moment même où je croyais comprendre
Darling it's you I'm without    Chéri c'est toi qui me manques
 
Well I'm stubborn and wrong, but at least I know it    Je suis têtue et j'ai tort, mais au moins je le sais
I keep movin' along and hope I can get through this    Je continue d'avancer et j'espère que je pourrais traverser ça
But maybe this song is the best I can do it    Mais peut-être que cette chanson est le meilleur moyen
So I'm patiently waiting on these    Alors patiemment j'attends ces
 
Heroes and Thieves at my door    Héros et voleurs à ma porte
I can't seem to tell them apart anymore    Je crois que je ne peux plus les distinguer
And just when I figured out    Et au moment même où je croyais comprendre
Darling it's you, darling it's you    Chéri c'est toi, Chéri c'est toi
Oh darling it's you. I'm without    Oh, Chéri c'est toi. Il me manque
Your comforting logic like, these days are the ones I'll miss.    Ta logique réconfortante, ces jours seront ceux qui me manqueront
And I seek a solitude that I can't find without you    Et je recherche une solitude que je ne peux trouver sans toi.
 
Seems like I'm getting closer somehow    Il semble que d'une façon ou d'une autre je me rapproche
A flicker of peace that I finally found    (D') Une lueur de paix que j'ai enfin trouvée
Thank you for believing in me now cause I do need it    Merci de croire en moi maintenant car j'en ai vraiment besoin
Give me a year or two and I'll mend my ways and see these mistakes    Et donne moi un an ou deux et je deviendrai meilleure et je verrai ces erreurs
When I see the truth, darling, trust me, when I can see    Et quand je verrai la vérité, Chéri, crois moi, quand je pourrai (la) voir
I'll be coming back I'll be coming back    Je reviendrai, Je reviendrai
 
Cause there are Heroes and Thieves at my door    Car il y a des Héros et des voleurs à ma porte
And I can't seem to tell them apart anymore    Je crois que je ne peux plus les distinguer
Just when I figured out    Et au moment même où je croyais comprendre
Darling it's you, darling it's you    Chéri c'est toi, Chéri c'est toi
Oh darling it's you I'm without    Oh Chéri c'est toi qui me manques

Réalisée par : Cristale
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 26 janvier 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
total-in-love dimanche 17 juin 2007 - 14h23 - il y a 882 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  heroes and thieves est super cool !!! moi j'adore mais c'est vrai que je préfère les autres chanssons de vanessa cette chanson sera sur l'album de vanessa qui sortira le 9 octobre 2007 mais heroes and thieves ne sera pas le premier single. vanessa carlton a choisi Nolita Fairytale comme premier single ( trés bon choix a mon gout ).amour amour
o.O peace O. samedi 17 février 2007 - 17h45 - il y a 1002 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore amour
Toy Soldier lundi 5 février 2007 - 2h08 - il y a 1014 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson me fait penser à l'epoque médieval avec le pianoheureux
Cristale samedi 27 janvier 2007 - 23h51 - il y a 1022 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouais c'est ça elle a signé chez un label R&B mais je crois pas que son album va être plus R&B, d'après ce que j'ai lu ça va rester son style mais un peu différent.
Toy Soldier samedi 27 janvier 2007 - 21h11 - il y a 1022 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Wow surper ton explication et ta traduc' aussi. J'ai commencé à la faire puis j'ai laisser tomber, elle etait compliquer langue J'aime la chanson, le piano et sa voixamour mais elle a signer avec une label R&B, je crois que son album va etre + R&B. Et Elle a fait une chanson avec ''7 aurelius '' c'est MAKE LOVE TO ME qui est bien aussi !
Rmann samedi 27 janvier 2007 - 20h23 - il y a 1023 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La chanson est sympa mais c'est dommage qu'il n'y ai pas plus de rythme dans la mélodie car elle a une jolie voix
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - jeux de fille - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons