La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Gangsters And Thugs de The Transplants


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Gangsters And Thugs

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Transplants


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Transplants

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Transplants

Album - Haunted Cities (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Haunted Cities (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Gangsters And Thugs

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Transplants


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Gangsters And Thugs (Gangsters Et Bandits)
 
A travers cette chanson, le groupe nous parle des problèmes du ghetto et des gangs.
 
Gangsters and thugs
Gangsters et bandits
Criminals and hoods    Criminels et ghettos
Some of my friends sell records, some of my friends sell drugs [2X]    Certains de mes amis vendent des disques, certains de mes amis vendent de la drogue
 
You stand by me    Tu te tiens prêt
I stand by you    Je me tiens prêt
If there is a fight I'm the one to come to    Si il y a une baston je serai le premier arrivé
Good and bad, times we've been through    Bon et mauvais, temps où nous avons eut des doutes
You got my back and I got yours too    J'ai tes arrières et tu as les miens
All of my life you are in my crew    Toute ma vie tu es dans mon crew
I'd do anything for you    Je ferai n'importe quoi pour toi
Beat someone black and blue    Tabasser quelqu'un
Black and blue I'd do anything for you    Tabasser je ferai n'importe quoi pour toi
 
[Refrain][2X]    [Refrain][2X]
 
Try to tell 'em leave us alone    Essayes de leur dire que tu nous quittes
Still ridin' with them fellas down that unknown road    Rouler sur une route inconnu
No tell 'em, I told 'em before    Ne leur dit rien, je le ferai avant
Wouldn't listenin'    Tu devrais pas écouter
No more bitchin'    Ne râles pas plus
Leave 'em all on the floor    Laisses-les tous sur le sol
I know    Je sais
You think it's money    Tu penses que c'est de l'argent
Your dead 'till it hurts    Ta mort jusqu'à ce que ça blesse
That's why I still got that needle, and I still got that works    C'est pourquoi je garde toujours l'aiguille, et j'ai toujours ce travail
Tomorrow ain't promised    Demain je ne promettrai pas
I'll smoke it today    Je fumerai ça aujourd'hui
[Confusing line]    [Ligne confuse]
And I'll be on my way    Et je serai sur ma route
 
[Refrain]    [Refrain]
 
It's official, I'm destined to fail    C'est officiel, je suis destiné à perdre
I ain't tryin' to get yo case    Et ce n'est pas essayer d'avoir ton cas
I ain't got no money for bail    Et je n'ai pas d'argent pour le presseur
I'm hurt, I'm in the E. R. before New Year's Eve    Je suis blessé, Je suis sur le E. R. avant le Nouvel An d'Eve
Said there's nothing we can do so we suggest that you leave    Tu as dit qu'il n'y a pas d'argent nous pouvons le faire donc nous suggérons que tu nous laisses
That's a brake, and I'm a scale, break it down in the ground    C'est un frein, et je suis une balance, la casse vers le bas dans la terre
They said you came so close to losin' now I swear that's the truth    Ils ont dit que tu es venu pour fermer, pour perdre maintenant je jure que c'est la vérité
Same shit, different day, man I swear what's the use    Même merde, jour différent, mec je jure ce qu'est l'utilisation
 
Je suis devenu sale
It's a different day, with good intentions    J'ai fait une vie sans pension
I got dirty with two prostentions    Pour transcriptions pour ma vie sous tension
I make a living ain't got no pension    Le monde est mien, pas de limites je peux le faire
For transcriptions for my life on tension    Tout les drames de la vie je les ai troublé
The world is mine, no limit I can do it    Si jamais je ne peux, je l'ai soufflé
Every drama in life I've been through it    Regrettes rien je vais là-bas et je dis "je t'encule"
Even if I couldn't, I blew it
 
Regret nothin' I move on and say fuck you    [Refrain][2X]
 
[Refrain][2X]

Réalisée par : LockO
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 3 février 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cocci87722 jeudi 30 août 2007 - 22h32 - il y a 803 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Oép bonne traduction mais je penses que le refrain donne plutot quelque chose du genre

gangsters and thugs
violence and drugs

et puis
i stand by you
you stand by me
ça veut plutot dire
je compte sur toi
tu comptes sur moi
voilou, merci d'avoir traduit, je kif ce groupe huh
LockO samedi 3 février 2007 - 12h44 - il y a 1012 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Voilà, c'est ma première traductions j'éspère que vous serez satisfait !

Transplants rules ! rock
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons