La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59198 Chansons - 114387 Membres - 273270 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Me And You (remix) (feat. Booba) de Cassie


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Me And You (remix) (feat. Booba)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Cassie


Plus de photos !
Toutes les chansons de Cassie

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Cassie

Album - Autopsie Vol. 2 (2007)

  Toutes les chansons de l'album Autopsie Vol. 2 (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Me And You (remix) (feat. Booba)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Cassie


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Me And You (remix) (feat. Booba) (Toi et Moi (remix))
 
Remix du fameux titre de la "talentueuse" (ironique bien sûr) Cassie, sur lequel le rappeur français Booba pose un couplet sur le thème de "toi et moi".
 
[Cassie]    [Cassie]
U've been waiting so long, I'm here to answer your call    Tu as attendu si longtemps, je suis là maintenant pour répondre à ton appel
I know that I shouldn't have had you waiting at all    Je sais que je n'aurais pas dû te faire attendre si longtemps
I've been so busy, but I've been thinking 'bout what I wanna do wit you    J'étais trop occupée, mais je pensais à ce que je voulais faire avec toi
 
I know them other guys, they've been talking 'bout the way I do what I do    Je sais ques les autres mecs, ont parlé de la manière dont je le fais
They heard I was good, they wanna see if it's true    Ils ont entendu que j'étais bonne et veulent savoir si c'est vrai
They know your the one I wanna give it to    Ils savent que tu es le seul à qui je veux le donner
I can see you want me too... Now it's me and you    Je peux voir que tu me veux aussi... Maintenant c'est toi et moi
 
It's me and you, now, (uh) I've been waiting (waitin)    C'est toi et moi, maintenant, (uh) j'ai attendu (attendu)
I think I'm gonna make that move, now    Je pense que je suis prête, maintenant
Baby Tell me if you like it (tell me if you like it)    Bébé, dis-moi si tu apprecies (dis-moi si tu apprécies)
It's me and you, now, (uh) I've been waiting (waitin)    C'est toi et moi, maintenant, (uh) j'ai attendu (attendu)
I think I'm gonna make that move, now    Je pense que je suis prête, maintenant
Baby Tell me if you like it (tell me if you like it)    Bébé, dis-moi si tu apprecies (dis-moi si tu apprécies)
 
[Booba]    [Booba]
Enchanté, gentleman du ghetto, B2O    Enchanté, gentleman du ghetto, B2O
Tu donnes ça comme un bonobo, il paraît que t'es trop ne-bo    Tu donnes ça comme un bonobo, il paraît que t'es trop ne-bo
Sois ma meuf et ma maîtresse, moi, j'suis un mec du 9. 2    Sois ma meuf et ma maîtresse, moi, j'suis un mec du 9. 2
J'suis pas là qu'pour tes seufs, mais presque    J'suis pas là qu'pour tes seufs, mais presque
Touche ton bas-ventre, guette la taille des jantes    Touche ton bas-ventre, guette la taille des jantes
J'suis leur épouvante, toujours en tête des ventes    J'suis leur épouvante, toujours en tête des ventes
A l'aise, laisse-moi ton 06    A l'aise, laisse-moi ton 06
Trop d'sexe avec moi, miss, t'auras un gros malaise    Trop d'sexe avec moi, miss, t'auras un gros malaise
J'ai l'son qui tourne dans les boîtes    J'ai l'son qui tourne dans les boîtes
J'fais 2-3 tubes ( ? ) en claquant des oigts-d (siii siii)    J'fais 2-3 tubes ( ? ) en claquant des oigts-d (siii siii)
C'est le bon son de Boulbi    C'est le bon son de Boulbi
Je sais reconnaître une dame d'une groupie    Je sais reconnaître une dame d'une groupie
Hein (Boulbi)    Hein (Boulbi)
Quand j't'ai vue sur la piste,    Quand j't'ai vue sur la piste,
J'ai arrêté de tiser, j'ai gardé du bif    J'ai arrêté de tiser, j'ai gardé du bif
Pour un palace chez moi dans les Hauts-d'Seine    Pour un palace chez moi dans les Hauts-d'Seine
Monte dans la Bentley, princesse, on nous observe (B. 2. O. B. A)    Monte dans la Bentley, princesse, on nous observe (B. 2. O. B. A)
 
[Cassie]    [Cassie]
Baby I'll love you all the way down    Bébé, je t'aimerai de toutes les manières
Get you right where you like it    Je te ferais du bien là où tu voudras
I promise you'll like it (I swear)    Je te promets que tu aimeras ça (je le jure)
Just relax and let me make that move (It's our secret babe)    Relaxe-toi et laisse-moi faire (ce sera notre secret bébé)
We'll keep it between me and you    Ça restera entre toi et moi
 
It's me and you, now, (uh) I've been waiting (waitin)    C'est toi et moi, maintenant, (uh) j'ai attendu (attendu)
I think I'm gonna make that move, now    Je pense que je suis prête, maintenant
Baby Tell me if you like it (tell me if you like it)    Bébé, dis-moi si tu apprecies (dis-moi si tu apprécies)
It's me and you, now, (uh) I've been waiting (waitin)    C'est toi et moi, maintenant, (uh) j'ai attendu (attendu)
I think I'm gonna make that move, now    Je pense que je suis prête, maintenant
Baby Tell me if you like it (tell me if you like it)    Bébé, dis-moi si tu apprecies (dis-moi si tu apprécies)

Réalisée par : A Lil Zeker
Vue 21 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 29 janvier 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
$$ Gorillaz-Unit $$ mercredi 31 janvier 2007 - 13h31 - il y a 1012 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je le trouve simpa ce petit remix
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poèmes poème - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons