La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Son Of The Staves Of Time de Therion


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Son Of The Staves Of Time

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Therion


Plus de photos !
Toutes les chansons de Therion

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Therion

Album - Gothic Kabbalah (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Gothic Kabbalah (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Son Of The Staves Of Time

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Son Of The Staves Of Time (Fils des Barres du Temps)
 
Eloge à Tidesson : "Barres du temps" faisant sûrement référence aux barres runiques.
Si je ne me trompe pas, dans l'histoire de l'album c'est Tidesson qui serait capable (étant traducteur de rune) de déchiffrer le Kabbale gothique, donné aux hommes par Freyr (ou Freya ? )
 
Tidesson... Son of the staves of time    Tidesson... Fils des barres du temps
Tidesson... Tell us the secret rhyme    Tidesson... Révèle nous la rime secrète
 
Byrger Tidesson, you investigate runic alphabet,    Byrger Tidesson, tu examine l'alphabet runique
And you innovate every stave of runes, all the secrets signs    Et tu innoves toute barre des runes, tous les signes secrets
 
[Refrain : ]    [Refrain : ]
Ascending Tidher    Ascendant Tidher
Sign of inventor Idher    Signe de l'inventeur Idher
Byrger Tidesson, foremost magistrate    Byrger Tidesson, premier magistrat
Armed from ancient time, with arrows of fate    Armé depuis les temps anciens des flèches du destin
I'm your follower until heaven's gate    Je suis ton suiveur jusqu'aux portes des cieux
 
Ascending Tidher    Ascendant Tidher
Sign of inventor Idher    Signe de l'inventeur Idher
Byrger Tidesson, from the ancient time (ascending... )    Byrger Tidesson, venus des temps anciens (ascendant... )
Runic ancestor, the last of your line    Ancêtre runique, le dernier de ta lignée
 
Tidesson... Son of the Staves of time    Tidesson... Fils des barres du temps
Tidesson... Tell us the secret rhyme    Tidesson... Révèle nous la rime secrète
Magistrate Tidesson    Magistrat Tidesson
Secret king Tidesson    Roi secret Tidesson
 
[Refrain : ]    [Refrain : ]
Ascending Tidher    Ascendant Tidher
Inventor Idher    Inventeur Idher
Byrger Tidesson, you're descending from Odin, Thor and Frey    Byrger Tidesson, tu descend d'Odin, Thor and Freyr
Tetragrammaton, from Tiundaland, your Notarikon    Tetragrammaton, venu de Tiundaland, ton Notarikon
 
Tidesson... Son of the Staves of time    Tidesson... Fils des barres du temps
Tidesson... Tell us the secret rhyme    Tidesson... Révèle nous la rime secrète
Tidesson... Son of the Staves of time    Tidesson... Fils des barres du temps

Réalisée par : Hohenheim
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 29 janvier 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Hohenheim mercredi 28 mars 2007 - 21h56 - il y a 958 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mouarf, moi je la répète en boucle, et pourtant toujours aussi belle lol
Mats Leven a une voix de fou, et en concert ils nous l'on fait : que des frissons dans la salle je vous dit ^^
Byrgher Tidesson Powaaaaaa !
langue
AlThOr dimanche 25 mars 2007 - 17h15 - il y a 961 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouais pas mal, pareil un peu répétitif à la fin
if_then_else mardi 30 janvier 2007 - 12h42 - il y a 1015 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour la traduction clindoeil. C'est la chanson que je prefère sur le dernier album (avec Wisdom & The Cage, Tuna 1613 et T.O.F.)
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons