La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114431 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Last Goodbye de James Morrison


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Last Goodbye

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - James Morrison


Plus de photos !
Toutes les chansons de James Morrison

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de James Morrison

Album - Undiscovered (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Undiscovered (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Last Goodbye

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips James Morrison


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Last Goodbye (L'adieu)
 
L'album "Undiscovered" s'achève sur cette chanson qui évoque le thème de la rupture.
Le couple avait déjà souvent était remis en question dans le passé :
I can't take anymore/I don't have to give you a reason/For leaving this time    Je n'en peux plus/Je n'ai pas à te donner la raison/De mon départ cette fois-ci
 
Apparemment, le jeune homme rejette la faute sur son ex :
And I've grown tired of being used/And I'm sick and tired of being accused    Et je suis de plus en plus fatigué d'être utilisé/Et j'en ai marre que tu m'accuses
I can't live by your side/With the lies you've tried to instil    Je ne peux pas vivre à tes côtés/Avec les mensonges que tu as essayé d'installer
 
Finalement, il prend la décision de rompre dénifitivement :
Now I'm walking away from you/And I'm not coming back    Désormais je m'éloigne de toi/Et je ne reviens pas
 
I don't believe you    Je ne te crois pas
And I never will    Et je ne te croirai jamais
Oh I can't live by your side    Oh je ne peux pas vivre à tes côtés
With the lies you've tried to instil    Avec les mensonges que tu as essayé d'installer
I can't take anymore    Je n'en peux plus
I don't have to give you a reason    Je n'ai pas à te donner la raison
For leaving this time    De mon départ cette fois-ci
Coz this is my last goodbye.    Car je te dis adieu.
 
It's like I hardly know you    C'est comme si je te connaissais à peine
But maybe I never did    Mais peut-être ne t'ai-je jamais connu
It's like every emotion you showed me    C'est comme si tous les sentiments que tu m'as montré
You kept well hid    Etaient bien gardés
And every true word that you ever spoke    Et le seul mot sincère que tu as prononcé
Was really decieving    Etait vraiment trompeur
Now I'm leaving this time    Cette fois-ci je pars
Cos this is my last goodbye.    Car je te dis adieu.
 
I've gotta turn and walk away    Je dois me détourner de toi et m'en aller
I don't have anything left to say    Je n'ai rien à ajouter
I haven't already said before    A ce que j'ai déjà dit auparavant
And I've grown tired of being used    Et je suis de plus en plus fatigué d'être utilisé
And I'm sick and tired of being accused    Et j'en ai marre que tu m'accuses
Now I'm walking away from you    Désormais je m'éloigne de toi
And I'm not coming back.    Et je ne reviens pas.
 
I don't believe you    Je ne te crois pas
And I never will    Et je ne te croirai jamais
Oh I can't live by your side    Oh je ne peux pas vivre à tes côtés
With the lies you've tried to instil    Avec les mensonges que tu as essayé d'installer
I can't take anymore    Je n'en peux plus
I don't have to give you a reason    Je n'ai pas à te donner la raison
For leaving this time    De mon départ cette fois-ci
Coz this is my last goodbye.    Car je te dis adieu.
 
I've gotta turn and walk away    Je dois me détourner de toi et m'en aller
I don't have anything left to say    Je n'ai rien à ajouter
I haven't already said before    A ce que j'ai déjà dit auparavant
And I've grown tired of being used    Et je suis de plus en plus fatigué d'être utilisé
And I'm sick and tired of being accused    Et j'en ai marre que tu m'accuses
Now I'm walking away from you    Désormais je m'éloigne de toi
And I'm not coming back.    Et je ne reviens pas.
 
I don't believe you    Je ne te crois pas
And I never will    Et je ne te croirai jamais
Oh I can't take anymore    Je n'en peux plus
I don't have to give you a reason    Je n'ai pas à te donner la raison
For leaving this time    De mon départ cette fois-ci
Coz this is my last goodbye.    Car je te dis adieu.
 
My last goodbye    Adieu

Réalisée par : Camellita
Vue 43 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 2 février 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
NOLLA dimanche 27 mai 2007 - 16h36 - il y a 899 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jolie chanson. amour
HeLeNa555 samedi 24 février 2007 - 9h37 - il y a 991 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Que dire??!!...cette chanson est tout simplement magnifique!! amourAutant la musique que les paroles!! Thanxx pour la trad!! rock
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons