La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114429 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson For A Moment de Alan Menken


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - For A Moment

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Alan Menken


Plus de photos !
Toutes les chansons de Alan Menken

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Alan Menken

Album - BO La Petite Sirène 2 : Retour à L'Océan (2000)

  Toutes les chansons de l'album BO La Petite Sirène 2 : Retour à L'Océan (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

For A Moment

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
For A Moment (Pendant Un Instant)
 
Après les réjouissances entourant la naissance de leur fille Mélodie, Ariel et Éric sont confrontés à Morgana, la soeur vengeresse d'Ursula, et cette menace les force à cacher à Mélodie son véritable héritage de sirène. Mais Mélodie, en jeune princesse curieuse de ses origines, défie ses parents et s'aventure tout de même dans la mer. Elle y fait la connaissance de nouveaux amis mais son rêve de devenir une sirène servira le projet de Morgana de contrôler les sept mers. Ariel doit alors réunir les amis de son enfance, Sébastien et Polochon, pour sauver sa fille et restaurer l'harmonie familiale.
 
Okay, get a grip, get a hang of this flipper    OK, reprends tes esprits, prends le contrôle de cette nageoire
It's like slipping two feet into one big huge slipper    J'ai l'impression d'avoir glissé mes pieds dans un énorme chausson
This way is left, oh, which way is right    Par là, c'est la gauche, oh, par où est-ce à droite ?
Well, now I'll be circling in circles all night    Je vais tourner en rond toute la nuit
 
Oh so this is forward. No problem.    Oh, c'est comme ça qu'on avance. Pas de problème.
 
I can't believe I can do this and more    J'ai du mal à croire que je sais faire ça, voire plus
To swim in the sea like I walk on the shore    Nager dans la mer comme je marche sur la rive
Out of my shell, not closed up like a clam    Je suis sortie de ma coquille, je ne suis plus fermée comme un mollusque
Look out sea, this is me, here I am !    Gare à toi, océan, me voici, j'arrive !
 
For a moment all of me    Pendant un instant, tout mon être
Is alive and at home in the sea    Est vivant et à sa place dans l'océan
I'm swirling and twirling, so graceful and grand    Je tourbillonne et tournoie, si gracieuse et grande
Not stubbing my toes getting stuck in the sand    Je ne me fais pas mal aux orteils, restés coincés dans le sable
 
For a moment life is cool    Pendant un moment, la vie est belle
I'm splashing the world's biggest pool    Je barbote dans la plus grande piscine du monde
This is more than my thoughts ever thought it could be    Je n'avais jamais imaginé une telle chose
For a moment, just a moment, lucky me    Pendant un instant, rien qu'un instant, j'ai de la chance
 
If only for one moment    Si seulement pendant un instant
I had shared with you all I know    Je t'avais dit tout ce que je sais
The sea wouldn't be a mystery    La mer ne serait plus un mystère
Oh, why did you have to go ?    Oh, pourquoi es-tu donc partie ?
 
Everything's newer and brighter and bluer    Tout est nouveau, plus beau et plus bleu
And truer to life than before    Et plus vivant qu'avant
Watch me soar    Regardez, je monte en flèche !
 
For a moment I can shine    Pendant un instant, je peux étinceller
Got a grin and a fin, that works fine    Je souris et j'ai une nageoire qui marche à la perfection
My fingers are wrinkly, and I really don't care    Mes doigts sont fripés, cela m'importe peu
If all my curls have curled out of my hair    Si toutes mes boucles sont défaites
 
For a moment I can feel    Pendant un instant, je ressens
All the dreams I've been dreaming are real    Que tous mes rêves se sont réalisés
Wish my mother could hear it, the sea is my song    The sea is my song Si seulement ma mère pouvait m'entendre, la mer est mon chant
For a moment, just a moment, I belong    Pendant un instant, rien qu'un instant, je me sens chez moi
 
I will find you my darling    Je te trouverai, ma chérie
And the moment that I do    Et quand je le ferai
I'll hold you close, my Melody    Je te serrerai fort contre moi, ma Mélodie
And sing the song of the sea with you    Et je chanterai la chanson de la mer avec toi
And sing the song of the sea with you    Et je chanterai la chanson de la mer avec toi
For a moment, just a moment, I belong    Pendant un instant, rien qu'un instant, je me sens chez moi

Réalisée par : PennyLane
Vue 1 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 29 janvier 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons