La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59443 Chansons - 114760 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Back To The Start de Razorlight


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Back To The Start

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Razorlight


Plus de photos !
Toutes les chansons de Razorlight

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Razorlight

Album - Razorlight (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Razorlight (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Back To The Start

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Back To The Start (Retout à la case départ)
 
Le titre et le refrain exprime en effet une volonté de revenir au début de quelque chose.
Il semblerait qu'il parle d'une relation amoureuse :
A la gare, un jour de solitude
Tu t'en vas à Londres
Tu me laisses içi pour tester ma patience
On dirait qu'il sagit là d'une rupture, et c'est peut-être ce que signifie ce message :
Mary a reçu le message
Il semblerait aussi que cette fille ne soit pas très fidèle et c'est pourquoi le chanteur en a marre. Il s'en va avant qu'il ne devienne fou -ou plutot qu'elle ne le rende fou-.
 
Retour à la case départ
Je retourne à nouveau à la case départ
Retour à la case départ
Un nouveau retour à la case départ
 
Et je ne sais pas pourquoi
Je me sens comme ça
Mais je ne pouvais pas rester içi
Un jour de plus
 
Je retourne à la case départ
Avant que je ne perde la tête
 
Mary a reçu le message
C'était lundi matin
A cinq heure
Et elle la mis dans sa poche
En appellant aux garçons
Mais les garçons ne s'arretent pas
 
Je marche à travers la chambre
Tu pourrais dire oui
Tu pourrais dire non
Je le prendrais bien
Parceque tu peux me prendre
 
Retour à la case départ
A la gare, un jour de solitude
Tu t'en vas à Londres
Tu me laisses içi pour tester ma patience
 
Je ne sais pas pourquoi je me sens comme ça
Mais je ne pouvais pas rester içi
Encore un jour de plus
 
Je retourne à la case départ
Avant que je ne perde la tête
 
Retour à la case, retour à la case,
Retour à la case départ
Retour à la case, retour à la case,
Retour à la case départ
 
Et je ne sais pas pourquoi
Je me sens comme ça
Mais je ne pouvais pas rester içi
Encore un jour de plus
 
Mais je retourne à la case départ
Avant que je ne perde la tête
 
Retour à la case, retour à la case,
Retour à la case... départ
 
Littéralement "Back to the start" signifie "Retour au début" mais c'est pas très joli, et je pense que l'idée serait plutot "Retour à la case départ" ce qui en somme veut dire la même chose.
 
Même idée que "Avant que je ne devienne fou", la formulation me parait meilleure, mais ce n'est pas tellement la traduction

Réalisée par : chérubin anodin
Vue 20 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 21 février 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Fallenfromstars vendredi 29 août 2008 - 13h27 - il y a 460 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  M.A.G.N.I.F.I.Q.U.E tout simplement emu
Jo amour
cobel....59 mardi 22 mai 2007 - 22h56 - il y a 925 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  tout simplement sublimeamour
~Made_Girl~ jeudi 22 février 2007 - 19h12 - il y a 1014 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore. excellent album...
mais encore meilleur en live amour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons