La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Qué Hiciste de Jennifer Lopez


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Qué Hiciste

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Jennifer Lopez


Plus de photos !
Toutes les chansons de Jennifer Lopez

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Jennifer Lopez

Album - Como Ama Una Mujer (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Como Ama Una Mujer (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Qué Hiciste

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Jennifer Lopez


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Qué Hiciste (Qu?as-tu fait)
 
Jennifer Lopez se prépare à revenir avec son attendu nouvel album studio, le premier en espagnol, intitulé " Como Ama Una Mujer ".
" Que Hiciste " est le premier single.
Jennifer Lopez explique les raisons d'un échec sentimentale à travers " Que Hiciste " avec des paroles très sensuelles et émouvantes à travers son 1er album en espagnol, qui a toujours été un rêve de longue date pour Jennifer Lopez. C'est désormais devenu réalité. Ce nouvel opus représente trois ans d'investissement créatif pour la star internationale et son mari Marc Anthony, qui en assure toute la réalisation.
 
Que Hiciste ? Hoy destruiste con tu orgullo la esperanza
Qu'as-tu fait ? Tu as détruit aujourd'hui l'espérance avec ta fierté
 
Borraste toda nuestra historia con tu rabia    Tu as effacé toute notre histoire avec ta rage
 
Ayer nos dos soñabamos con un mundo perfecto    Hier nous deux nous rêvions d'un monde parfait
Ayer a nuestros labios les sobraban las palabras    Hier sur nos lèvres les mots restaient
Porque en los ojos nos espiabamos el alma    Parce que dans nos yeux nous observions nos âmes
Y la verdad no vacilaba en tu mirada    Et dans ton regard on voyait la vérité
 
Ayer nos no metimos conquistar el mundo entero    Hier nous n'avions pas conquéri le monde entier
Ayer tu me juraste que ese amor seria eterno    Hier tu m'as juré que cet amour serait éternel
Por que una vez equivocarse suficiente    Parce que se tromper une fois c'est suffisant
Para aprender lo que es amar sinceramente    Pour apprendre à aimer sincèrement
 
Que Hiciste ? Hoy destruiste con tu orgullo la esperanza    Qu'as-tu fait ? Tu as détruit aujourd'hui l'espérance avec ta fierté
Hoy empañaste con tu furia mi mirada    Aujourd'hui ? Saisis-tu avec ton regard ma fureur
Borraste toda nuestra historia con tu rabia    Tu as effacé toute notre histoire avec ta rage
Y confundiste tanto amor que te entregaba    Et voilà que tu as confondu tout l'amour qu'on te donnait
Con un permiso para si romperme el alma    Avec la permission que l'âme se brise
 
Que Hiciste ? Nos obligaste a destruir las madrugadas    Qu'as-tu fait ? Tu nous as obligé à détruire les aubes.
Y nuestras noches las ahogaron tus palabras    Et nos nuits ont noyé tes mots
Mis ilusiones acabaron con tus farzas    Mes illusions ont fini avec tes mensonges
Se te olvido que era el amor lo que importaba    J'oublie que c'était l'amour ce qui importait
Y con tus manos derrumbaste nuestra casa    Et avec tes mains tu as détruit notre maison
 
Mañana que amanezca un dia nuevo en mi universo    Demain à nouveau il fera jour dans mon univers
Mañana no vere tu nombre escrito entre mis versos    Demain je ne verrai pas ton nom écrit entre mes vers
No escuchare palabras de arrepentimiento    N'écouterai pas de mots du repentir
Ignorare sin pena tu remordimiento    J'ignorerai sans peine ton remords
 
Mañana olvidare que ayer yo fui tu fiel amante    Demain on oubliera qu'hier j'étais ton fidèle amour
Mañana ni siquiera habra razones para odiarte    Demain il n'y aura même pas de raisons pour te détester
Yo borrare todos tus sueños en mis sueños    Je rayerai tous tes rêves dans mes rêves
Que el viento arrastre para siempre tus recuerdos    Que le vent traîne pour toujours tes souvenirs
 
Que Hiciste ? Hoy destruiste con tu orgullo la esperanza    Qu'as-tu fait ? Tu as détruit aujourd'hui l'espérance avec ta fierté
Hoy empañaste con tu furia mi mirada    Aujourd'hui ? Saisis-tu avec ton regard ma fureur
Borraste toda nuestra historia con tu rabia    Tu as effacé toute notre histoire avec ta rage
Y confundiste tanto amor que te entregaba    Et voilà que tu as confondu tout l'amour qu'on te donnait
Con un permiso para si romperme el alma    Avec la permission que l'âme se brise
 
Que Hiciste ? Nos obligaste a destruir las madrugadas    Qu'as-tu fait ? Tu nous as obligé à détruire les aubes.
Y nuestras noches las ahogaron tus palabras    Et nos nuits ont noyé tes mots
Mis ilusiones acabaron con tus farzas    Mes illusions ont fini avec tes mensonges
Se te olvido que era el amor lo que importaba    J'oublie que c'était l'amour ce qui importait
Y con tus manos derrumbaste nuestra casa    Et avec tes mains tu as détruit notre maison
 
Y confundiste tanto amor que te entregaba    Et voilà que tu as confondu tout l'amour qu'on te donnait
Hoy no permito para ti romperme el alma    Avec la permission que l'âme se brise
 
Que Hiciste ? Nos obligaste a destruir las madrugadas    Qu'as-tu fait ? Tu nous as obligé à détruire les aubes.
Y nuestras noches las ahogaron tus palabras    Et nos nuits ont noyé tes mots
Mis ilusiones acabaron con tus farzas    Mes illusions ont fini avec tes mensonges
Se te olvido que era el amor lo que importaba    J'oublie que c'était l'amour ce qui importait
Y con tus manos derrumbaste nuestra casa    Et avec tes mains tu as détruit notre maison

Réalisée par : Rmann
Vue 74 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 4 février 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 30 sur 40 - Pages : 1 2 - Ajoute ta remarque
boubs mardi 17 juillet 2007 - 19h01 - il y a 848 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai exactement le même opion que I-hate-ella,je n'aime pas trop la chanson,et je préfère quand J-lo chante en anglais!cool
Cocci98322 samedi 9 juin 2007 - 11h11 - il y a 886 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  elle est devenue tres moche mais la chanson va bien mais elle a deja fait mieux. son nouveau mari lui a porte la poisse, on dirait qu'il va mourrir demain et qu'elle va le suivre
Anonymous__ lundi 21 mai 2007 - 18h18 - il y a 905 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
le refrain est trop bien et j'aime jlo !!! la bomba latina, la guitarrrrrrrrrreeeewow amour langue
rOckchOukette mercredi 9 mai 2007 - 16h19 - il y a 917 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je n'aime pas trop J.LO
Mais là ! elle ma bluffé ! j'adOre cette chanson là , l'espagnol lui va mieu commêmeheureux
lalatina jeudi 26 avril 2007 - 13h16 - il y a 930 jours Intérêt de cette remarque : 3 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  On n'estjamais mieux servi que par ses origines!! même si JLO est un pro en anglais elle est carrément plus touchante et sensuelle en español!!! Jlo no cambies quedate asi te queremos!!! kiss
¤Origin~Evan_yOyO¤ dimanche 22 avril 2007 - 21h07 - il y a 934 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore quand les chanteuses américaines chantent en langue étrangère, et surtout en espagnol. J'suis pas un grand fan de J.Lo, mais j'suis tombé amoureux de cette petite perle, tout en spanish. J'ai pas écouté l'album mais si il est dans la meme ligne que ce single, sa doit etre une tuerie. Et les ptis violon à la fin... amour
O°vanille°O jeudi 19 avril 2007 - 9h50 - il y a 937 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je n'ai pas trop accroché a cette chanson...J.Lo est beaucoup mieux en anglais...heureux
Vivi1706 lundi 16 avril 2007 - 22h59 - il y a 940 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore J-LO et cette song est une merveille!!! 10!
Kamy29 dimanche 15 avril 2007 - 18h37 - il y a 941 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ohhhhh ouiiiiiamour
sariita-d3luxx mercredi 11 avril 2007 - 23h35 - il y a 945 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'trouve que ce style lui va super bien!! amour faut qu'elle continu comme ca rock mrgreen
Dark_Phoenix lundi 9 avril 2007 - 19h39 - il y a 947 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je n'aime pas Jennifer Lopez... enfin je n'connais pas vraiment le personnage, mais à priori j'aimais pas la musique...

Mais son espagnol est d'une délicatesse... on sent bien qu'elle vient du sud et pas d'europe... j'adore sa diction, et j'aime cette chanson !

Une première pour moi ! lol

Je n'irai en tout cas pas jusqu'à acheter l'album, mais j'ai été charmée par cette chanson =]
Ketch' lundi 9 avril 2007 - 16h29 - il y a 947 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  pas mal comme chansonclindoeil
Toy Soldier samedi 7 avril 2007 - 20h19 - il y a 949 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime mieux quand elle fait des chansons en anglais.
Kamy29 mercredi 4 avril 2007 - 12h57 - il y a 952 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je suis d'accord avec Rainbowf89 quand elle dis que l'espanol es la lengua del amor....
(*) Ptiite EmO <3 mardi 3 avril 2007 - 13h58 - il y a 953 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Idem que Rainbowf89 ^^ langue
petit-ange lundi 2 avril 2007 - 18h43 - il y a 954 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  en espagnol c'est génial..
me gusta el español...la lengua del amor amour
jvé acheter le cd..je pense..nn, je vais l'acheter, c'esu sûre
Kamy29 mardi 27 mars 2007 - 15h20 - il y a 960 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore la chanson et l'album , surtout le titre amour amour amour
Rainbowf89 dimanche 25 mars 2007 - 21h14 - il y a 962 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je haie cette fille en anglais mais je l'adore en espagnol ... amour
Suga-Jt-Brit.... dimanche 18 mars 2007 - 16h46 - il y a 969 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aime bcp, c tt!lol
My immortal dimanche 18 mars 2007 - 14h12 - il y a 969 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Joli!!Très simpa comme chanson mais très bizarre...yeux je ne sais pas pourkoi mais elle a quelque chose de bizarre!!amour
¤ No Doubt ¤ dimanche 18 mars 2007 - 12h59 - il y a 969 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ah J'adoore j'ai toiut de suite accroché sourire
J.Lo change de style j'adore le résultat rock
Rmann dimanche 18 mars 2007 - 12h54 - il y a 969 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Allez on vote pour que J.Lo soit dans le TOP 10 langue
°o°-Nani-°o° vendredi 16 mars 2007 - 22h16 - il y a 971 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aime Vrmt Cet Chanson.
Au Départ Je N'accroché Pas Parce Que C'étais JLo
Il Faut Avouer Que Je Ne L'estime Que Trés Peut.
Mais Cet Chanson Est Magnifique amour
R0Ck-N-L0Ve dimanche 11 mars 2007 - 19h49 - il y a 976 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c bien kel jlo se mette a lespagnol tp belle cette chansonamour
B'Yas dimanche 11 mars 2007 - 0h23 - il y a 977 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi j'adore et le clip est pas mal
Dreams Dreams vendredi 9 mars 2007 - 11h26 - il y a 978 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore c trooo bôo
chailya mercredi 7 mars 2007 - 20h54 - il y a 980 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime pas la chanteuse mais el é cool la chanson j'aime bien oui
eleonore_ dimanche 25 février 2007 - 16h57 - il y a 990 jours Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Heep,
en écoutant la chanson j'ai remarqué quelques petites fautes dans les paroles originales (ainsi que dans la traduction):

Première phrase: Ayer LOS dos soñabamos con un mundo perfecto
Cinquième phrase: Ayer NOS PROMETIMOS conquistar el mundo entero
Septième phrase: Por que una vez equivocarse ES suficiente
Deuxième partie du refrain: Y nuestras noches las BORRARON tus palabras

Et pour la traduction:

Hier nous deux nous rêvions d'un monde parfait
Hier sur nos lèvres les mots étaient de trop
Parce que dans nos yeux nous observions nos âmes
Et la vérité dans ton regard ne vacillait pas

Hier nous nous sommes promis conquérir le monde entier
Hier tu m'as juré que cet amour serait éternel
Parce que se tromper une fois c'est suffisant
Pour apprendre ce qu'est aimer sincèrement

Qu'as-tu fait ? Tu as détruit aujourd'hui l'espérance avec ta fierté
Aujourd?hui tu as embué mon regard avec ta furie
Tu as effacé toute notre histoire avec ta rage
Et tu as confondu tout l?amour que je te donnais
Avec un permis pour me rompre l?âme

Qu'as-tu fait ? Tu nous as obligé à détruire les aubes.
Et tes mots ont effacé nos nuits
Mes illusions ont fini avec tes mensonges
Tu as oublié que c?était l?amour ce qui importait
Et avec tes mains tu as détruit notre maison

Demain que naisse un jour nouveau dans mon univers
Demain je ne verrai pas ton nom écrit entre mes vers
Je n'écouterai pas de mots du repentir
J'ignorerai sans peine ton remords

Demain j'oublierai qu'hier j'ai été ta fidèle amante
Demain il n'y aura même pas de raisons pour te détester
J?effacerai tous tes rêves de mes rêves
Que le vent traîne pour toujours tes souvenirs

refrain


heureux voilà la traduction que j'ai fait (sans moteur de recherche...)
Rmann mardi 20 février 2007 - 12h03 - il y a 995 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Petite réctification l'album devrait paraître finallement le 26 Mars en France et le 27 aux USA clindoeil
Rmann samedi 17 février 2007 - 11h57 - il y a 998 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
L'album et à paraître le 3 avril aux Etats-Unis pour la France on a pas encore la date précise clindoeil
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons