![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Converge Les sonneries de téléphone - Les concerts de Converge |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Jane Doe (2002) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : [ The Decline ] Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le dimanche 4 février 2007 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| [ The Decline ] | samedi 7 avril 2007 - 12h09 - il y a 968 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Ah oui evidemment, merci eCniV, je sais pas comment j'ai put faire une faute aussi stupide... ;) Cela dit, c'est vrai que j'arrive toujours à y trouver un sens correct !! T_T |
||
| eCniV | dimanche 1 avril 2007 - 18h23 - il y a 973 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Pour ce qui est de la phrase , rest veut dire repos et non rester , je sais pas si ça t'aidera mais bon | ||
| [ The Decline ] | mercredi 28 mars 2007 - 14h03 - il y a 978 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Merci d'être en accord avec ma traduction. En revanche, je suis des plus mécontent en ce qui concerne "Running from forever like all the rest"... Si quelqu'un à une idée ? :/ Et au sujet des thèmes abordés dans la pluspart des chansons que j'ai expliquées/traduites, dont Converge, il vrai que la pluspart sont très pessismiste... Mais je me retiendrai de donner mon avis sur ce qu'est à mon sens la vie, ce n'est ni l'endroit ni le moment... ;) Bye ! |
||
| The Beginning | jeudi 22 mars 2007 - 17h11 - il y a 983 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
ben je pense que ta traduction a été correctement traduite et qu'elle est on ne peut plus explicite mais c'est pas joyeux comme chanson tout comme le reste... s'il n'en tenait qu'à moi j'en choisirai des nettement plus positives ne serait-ce que pour garder le moral POsitiVe AttitUde !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ![]() |
||
| [ The Decline ] | dimanche 4 février 2007 - 18h21 - il y a 1029 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Si par le plus grand des hasards quelqu'un aime Converge ici; si par le plus grand des hasards, cette personne passe par ici; si par le plus grand des hasards celle-ci peut effectivement donner son avis; et bien je serai ravi de savoir si le titre de la chanson est correctement traduit. Car en effet j'ai traduit Heaven, par Cieux... Tout simplement par-ce que j'aime les alliterations en S... =) Puis toutes façons comme il risque de pas y avoir grand monde pour venir voir, je peux bien m'accorder ça. Bye ! |
||